Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégations était favorable » (Français → Néerlandais) :

— le Collège des procureurs généraux a répondu qu'il était favorable à une simplification de la procédure, de préférence en prévoyant une faculté de délégation dans la loi.

— het College van procureurs-generaal heeft geantwoord dat het positief staat ten overstaan van een vereenvoudiging van de procedure en dat dit best wordt geregeld door in de wet de delegatie mogelijk te maken.


— le Collège des procureurs généraux a répondu qu'il était favorable à une simplification de la procédure, de préférence en prévoyant une faculté de délégation dans la loi.

— het College van procureurs-generaal heeft geantwoord dat het positief staat ten overstaan van een vereenvoudiging van de procedure en dat dit best wordt geregeld door in de wet de delegatie mogelijk te maken.


Une majorité de délégations était favorable à l'intégration tant des réfugiés que des bénéficiaires d'une protection subsidiaire dans le champ d'application de la directive.

Een meerderheid van de delegaties sprak zich ervoor uit zowel vluchtelingen als personen die subsidiaire bescherming genieten, onder de werkingssfeer van de richtlijn te laten vallen.


Une large majorité de délégations était également favorable au processus d'affinement, même si beaucoup d'entre elles ont souligné qu'il fallait faire preuve de souplesse au niveau des États membres en ce qui concerne les critères d'affinement et leur application afin de tenir compte des différences entre les pays et au sein même de ceux-ci.

Een grote meerderheid toonde zich tevens voorstander van het selectieproces, maar vele delegaties benadrukten dat de lidstaten over voldoende flexibiliteit moeten kunnen beschikken wat betreft de selectiecriteria en de toepassing ervan, zodat zij rekening kunnen houden met verschillen tussen en binnen landen.


Une majorité des membres de la commission de concertation (7 sénateurs et 5 députés) était certes favorable à la demande de prolongation du délai d'examen, mais les présidents ont été forcés de constater que ni la majorité requise au sein de chaque délégation (soit au moins 6 des 11 sénateurs et 6 des 11 députés) ni la majorité de rechange (une majorité de deux tiers des membres de la commission dans son ensemble, soit 15 des 22 membres) n'étaient atteintes.

Een meerderheid van de leden van de overlegcommissie (7 senatoren en 5 volksvertegenwoordigers) was weliswaar voorstander van de gevraagde verlenging van de onderzoekstermijn, maar de voorzitters zagen zich genoodzaakt vast te stellen dat noch de meerderheid binnen elke delegatie (met andere woorden minstens 6 van de 11 senatoren en 6 van de 11 volksvertegenwoordigers), noch het eventuele alternatief (een tweederde meerderheid binnen de commissie in haar geheel, met andere woorden 15 de de 22 leden) bereikt waren.


À l'issue du débat, le président a conclu que la majorité qualifiée des délégations était favorable à la proposition de compromis établie par la présidence et que, lorsque le Parlement européen aurait rendu son avis en première lecture, le Conseil adopterait une position commune sur cette base.

Na de discussie stelde de voorzitter vast dat de gekwalificeerde meerderheid van de delegaties voorstander is van een door het voorzitterschap ingediend compromisvoorstel en dat de Raad op basis daarvan een gemeenschappelijk standpunt zal vaststellen nadat het Parlement zijn advies in eerste lezing heeft uitgebracht.


Les délégations ont souligné qu'il était important de progresser davantage dans la réforme des marchés et la réalisation de conditions cadres favorables à l'innovation et à l'esprit d'entreprise dans l'Union.

De delegaties benadrukten het belang van verdere vooruitgang bij de markthervormingen en het zorgen voor gunstige randvoorwaarden voor innovatie en ondernemerschap in de Unie.


En novembre, la délégation britannique avait mis son veto à une décision finale unanime alors que la délégation britannique, venue en juillet, s'était montrée plutôt favorable.

Alleen de Britse delegatie stelde in november haar veto, ofschoon ze deze formule in juli gunstig gezind was.


Il n'est donc pas correct de prétendre que la délégation belge était peu favorable aux intérêts de notre pays.

Het is dan ook niet juist te beweren dat de Belgische delegatie aan de belangen van ons land is voorbijgegaan.


w