Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualifiée des délégations était favorable " (Frans → Nederlands) :

La Belgique était favorable à l'élargissement des décisions à la majorité qualifiée et à la codécision du Parlement européen.

België was voorstander van de uitbreiding van de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid en van de medebeslissing van het Europees Parlement.


— le Collège des procureurs généraux a répondu qu'il était favorable à une simplification de la procédure, de préférence en prévoyant une faculté de délégation dans la loi.

— het College van procureurs-generaal heeft geantwoord dat het positief staat ten overstaan van een vereenvoudiging van de procedure en dat dit best wordt geregeld door in de wet de delegatie mogelijk te maken.


— le Collège des procureurs généraux a répondu qu'il était favorable à une simplification de la procédure, de préférence en prévoyant une faculté de délégation dans la loi.

— het College van procureurs-generaal heeft geantwoord dat het positief staat ten overstaan van een vereenvoudiging van de procedure en dat dit best wordt geregeld door in de wet de delegatie mogelijk te maken.


Une majorité de délégations était favorable à l'intégration tant des réfugiés que des bénéficiaires d'une protection subsidiaire dans le champ d'application de la directive.

Een meerderheid van de delegaties sprak zich ervoor uit zowel vluchtelingen als personen die subsidiaire bescherming genieten, onder de werkingssfeer van de richtlijn te laten vallen.


Un autre souci de la délégation belge était d'éviter que le seuil à atteindre pour obtenir la majorité qualifiée ne soit trop élevé.

Een andere zorg van de Belgische delegatie was dat de drempel om de gekwalificeerde meerderheid te bereiken niet te hoog mocht komen te liggen.


À l'issue du débat, le président a conclu que la majorité qualifiée des délégations était favorable à la proposition de compromis établie par la présidence et que, lorsque le Parlement européen aurait rendu son avis en première lecture, le Conseil adopterait une position commune sur cette base.

Na de discussie stelde de voorzitter vast dat de gekwalificeerde meerderheid van de delegaties voorstander is van een door het voorzitterschap ingediend compromisvoorstel en dat de Raad op basis daarvan een gemeenschappelijk standpunt zal vaststellen nadat het Parlement zijn advies in eerste lezing heeft uitgebracht.


La Commission a clairement signalé à de multiples reprises qu’elle n’était pas favorable à une révision du compromis dégagé au sein de la Convention concernant la "double casquette" d’un représentant de l’Union dans le domaine des affaires étrangères, à une modification des pouvoirs budgétaires renforcés du Parlement européen ni à une réduction du champ d’application du vote à la majorité qualifiée.

De Commissie heeft bij talloze gelegenheden duidelijk gemaakt dat volgens haar niet mag worden getornd aan het compromis dat de Conventie heeft bereikt ten aanzien van de ‘dubbele-hoedstatus’ van een EU-vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken, dat er niets mag worden veranderd aan de uitgebreide begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement en dat het aantal onder besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid vallende terreinen niet mag worden beperkt.


La Commission a clairement signalé à de multiples reprises qu’elle n’était pas favorable à une révision du compromis dégagé au sein de la Convention concernant la "double casquette" d’un représentant de l’Union dans le domaine des affaires étrangères, à une modification des pouvoirs budgétaires renforcés du Parlement européen ni à une réduction du champ d’application du vote à la majorité qualifiée.

De Commissie heeft bij talloze gelegenheden duidelijk gemaakt dat volgens haar niet mag worden getornd aan het compromis dat de Conventie heeft bereikt ten aanzien van de ‘dubbele-hoedstatus’ van een EU-vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken, dat er niets mag worden veranderd aan de uitgebreide begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement en dat het aantal onder besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid vallende terreinen niet mag worden beperkt.


Le président a pris acte du fait qu'une majorité qualifiée des délégations, la délégation portugaise votant contre, étaient favorables à cette proposition modifiée, qui repousse au 30 juin 2000 la date de mise en application de la décision 97/534/CE.

De voorzitter constateerde een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, met een tegenstem van de Portugese delegatie, voor dit gewijzigde voorstel, waarin de toepassing van Beschikking 97/534/EG tot 30 juni 2000 wordt uitgesteld.


En novembre, la délégation britannique avait mis son veto à une décision finale unanime alors que la délégation britannique, venue en juillet, s'était montrée plutôt favorable.

Alleen de Britse delegatie stelde in november haar veto, ofschoon ze deze formule in juli gunstig gezind was.


w