Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démantèlement
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
Position administrative
Travail de démantèlement

Traduction de «démanteler la position » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

ontmantelingsdeskundige


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

demonteren door het werken op afstand | ontmanteling op afstand


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

afdanking/het wegruimen van een kerncentrale | opbergen kernafval








démantèlement

buitengebruikstelling | buitenbedrijfstelling | ontmanteling


effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut démanteler la position monopolistique de l'opérateur unique actuel, et ce, en collaboration avec les administrations locales.

De energiemarkt is weliswaar geen groeimarkt, maar toch moeten ook hier nieuwe spelers kunnen toetreden. De monopoliepositie die heden één speler bekleedt, in samenspel met de lokale besturen, moet worden afgebouwd.


Cette position adoptée par la Cour dans l'affaire Yordanova a été confirmée et développée dans un arrêt plus récent rendu dans l'affaire Winterstein e.a./France (Cour européenne des droits de l'homme, arrêt n° 27013/07 du 17 octobre 2013). Une violation similaire de la Convention européenne des droits de l'homme (article 8) a été observée par le Défenseur public des droits (Médiatrice) slovaque dans son examen de l'éviction et du démantèlement forcés d'un camp de Roms en 2012 à Kosice, Slovaquie (rapport du 23 juillet 2013).

Dit door het Hof in de zaak Yordanova ingenomen standpunt is bekrachtigd en verder ontwikkeld in een recenter arrest, nl. in de zaak Winterstein e.a. tegen Frankrijk (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, nr. 27013/07, van 17 oktober 2013). Een soortgelijke schending van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens is door de Slowaakse Ombudsvrouw waargenomen in haar onderzoek naar de gedwongen ontruiming en afbraak van een Romanederzetting in 2012 in Košice, Slowakije (verslag van 23 juli 2013).


Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation de ...[+++]

De welvaart van consumenten wordt ook beschermd door de strikte handhaving van de EU-mededingingsregels: kartels zoals in de roltrappensector werden opgerold; fusies tussen luchtvaartmaatschappijen die ongunstig zijn voor de concurrentie, werden verboden; ondernemingen zoals Microsoft, Telefónica, Deutsche Telekom en Wanadoo moesten een eind maken aan hun misbruik van machtspositie, terwijl het staatssteuntoezicht ervoor zorgt dat overheidsgeld goed wordt besteed.


La présente proposition de loi vise à démanteler la position dominante d'Electrabel sur le marché belge au moyen de la procédure de scission et de démantèlement de l'intégration verticale des sociétés qui s'occupent non pas de production, mais d'autres activités nécessaires sur le marché de l'électricité.

Dit wetsvoorstel beoogt de afbouw van de dominante positie van Electrabel op de Belgische markt door middel van de procedure van de splitsing en de afbouw van de verticale integratie in vennootschappen die niet instaan voor productie, maar voor andere op de elektriciteitsmarkt noodzakelijke activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de loi vise à démanteler la position dominante d'Electrabel sur le marché belge au moyen de la procédure de scission et de démantèlement de l'intégration verticale des sociétés qui s'occupent non pas de production, mais d'autres activités nécessaires sur le marché de l'électricité.

Dit wetsvoorstel beoogt de afbouw van de dominante positie van Electrabel op de Belgische markt door middel van de procedure van de splitsing en de afbouw van de verticale integratie in vennootschappen die niet instaan voor productie, maar voor andere op de elektriciteitsmarkt noodzakelijke activiteiten.


Une première observation concerne l'objectif annoncé par le gouvernement, à savoir la volonté de démanteler la position dominante de l'ancien monopoliste.

Een eerste opmerking betreft de doelstelling die de regering aankondigt, te weten dat ze de dominante marktpositie van de vroegere monopolist wil doorbreken.


Depuis, l’Inde décline sa position selon un même mantra : un dialogue sensé avec le Pakistan ne peut se concevoir sans qu’Islamabad prenne des mesures pour mettre une fin aux infiltrations depuis son territoire et y démantèle l’infrastructure terroriste existante.

Sedertdien blijft India hetzelfde standpunt herhalen: een zinvolle dialoog met Pakistan is alleen mogelijk als Islamabad de nodige maatregelen neemt om een einde te maken aan de binnendringing vanuit zijn grondgebied en de bestaande terroristische infrastructuur ontmantelt.


Le prélèvement attaqué poursuit un objectif d'intérêt général, à savoir, d'une part, contribuer à démanteler la position dominante qu'a acquise une seule entreprise au cours des ans sur le marché belge de la production d'électricité et, d'autre part, augmenter et moderniser à bref délai en Belgique la capacité de production qui ne répond plus à la demande, en mettant des sites de production d'électricité sous-utilisés ou non utilisés à la disposition de producteurs d'électricité concurrents.

De bestreden heffing streeft een doelstelling van algemeen belang na, namelijk, enerzijds, bijdragen tot de afbouw van de dominante positie die één onderneming in de loop der jaren heeft verworven op de Belgische markt van de elektriciteitsproductie, en, anderzijds, door niet-benutte of onderbenutte sites voor de productie van elektriciteit beschikbaar te stellen voor concurrerende elektriciteitsproducenten, de productiecapaciteit in België, die niet meer beantwoordt aan de vraag, op korte termijn verhogen en moderniseren.


2. En ce qui concerne les produits agricoles originaires du Chili relevant des chapitres 7 et 8 et des positions 2009 et 2204 30 de la nomenclature combinée, et dont la liste figure à l'annexe I sous la catégorie "PE", pour lesquels le tarif douanier commun prévoit l'application de droits ad valorem et d'un droit spécifique, le démantèlement tarifaire porte uniquement sur les droits ad valorem.

2. Ten aanzien van de in bijlage I onder de categorie "EP" vermelde landbouwproducten van oorsprong uit Chili die vallen onder de hoofdstukken 7 en 8 en de posten 2009 en 2204 30 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een douanerecht ad valorem en een specifiek douanerecht voorziet, is de rechtenafschaffing uitsluitend van toepassing op het douanerecht ad valorem.


Lors de cet examen, le Conseil d'association définira le calendrier du démantèlement tarifaire pour les produits de l'annexe 6, à l'exception des produits relevant de la sous-position tarifaire 630900.

Bij die herziening stelt de Associatieraad het tijdschema vast voor de tariefafbraak voor de produkten van lijst 6, met uitzondering van de produkten van postonderverdeling 630900.


w