Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démantèlement
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
Limitation de la production
Plan de pêche
Quota agricole
Quota de capture
Quota de production
Quota de pêche
Quota laitier
Restriction à la production
Réduction de la production
Travail de démantèlement

Traduction de «démantèlement des quotas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

ontmantelingsdeskundige


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

demonteren door het werken op afstand | ontmanteling op afstand


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

afdanking/het wegruimen van een kerncentrale | opbergen kernafval


quota agricole [ quota laitier ]

landbouwquota [ melkquota ]


quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]

vangstquota [ visserijplan | visserijquota ]






quota de production [ limitation de la production | réduction de la production | restriction à la production ]

productiequota [ productiebeperking | productievermindering | produktiequota ]


démantèlement

buitengebruikstelling | buitenbedrijfstelling | ontmanteling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'actualité récente, le démantèlement des quotas textiles a complètement démontré l'inanité de cette stratégie commerciale puisque tout ce qui avait été prévu pour la division méditerranéenne du travail a été mis à mal dans les pays du Maghreb et en Turquie en quelques mois.

De recente afschaffing van de textielquota toonde nog maar eens aan dat die commerciële strategie geen zin heeft, want alles wat inzake werkverdeling in het Middellandse-Zeegebied in het vooruitzicht werd gesteld, heeft in de Maghreblanden en in Turkije op enkele maanden tijd averij opgelopen.


En ce qui concerne le textile, toutes les barrières qui ont été mises en œuvre, par exemple les quotas, ont été maintenues jusqu'au démantèlement des accords multifibres.

Wat de textielsector aangaat, werden alle belemmeringen, bijvoorbeeld de quota, behouden tot de multivezelakkoorden werden opgeheven.


– (PT) Madame la Présidente, encore une fois je ne puis que regretter les positions adoptées par le Conseil et ce que vient de dire M la commissaire, qui persiste à ne pas aller au fond de la question et ne reconnaît pas la nécessité de réexaminer les décisions prises sur le démantèlement des quotas laitiers.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, eens te meer kan ik de standpunten van de Raad en de woorden van de commissaris alleen maar betreuren.


Je considère donc que le démantèlement des quotas laitiers par le règlement (CE) n° 248/2008 n’aurait jamais dû être lancé, et que ce démantèlement ne devrait pas se poursuivre de la façon proposée par la Commission et acceptée par le rapporteur.

Ik ben dan ook van mening dat de ontmanteling van de melkquota, krachtens Verordening (EG) nr. 248/2008 nooit van start had mogen gaan en dat deze ontmanteling zoals voorgesteld door de Commissie en overgenomen door de rapporteur, niet mag worden doorgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’abord du démantèlement des quotas et de la fin des autres arrangements spécifiques comme ceux de l’accord sur les textiles et les vêtements (ATV); cet accord a expiré à la fin de 2004.

Ten eerste zijn de quota ontbonden en is ook aan andere specifieke regelingen een eind gekomen, waaronder de regelingen uit hoofde van de Overeenkomst inzake textiel en kleding, die eind 2004 is verlopen.


Elle a démarré bien avant le démantèlement des quotas.

Deze periode begon al lang voordat de quota werden ontmanteld.


En fait, le processus d'ajustement structurel a commencé plusieurs années avant le démantèlement des quotas.

Het structurele aanpassingsproces is al jaren voor de ontmanteling van de quota begonnen.


En cas de démantèlement total des installations de production, chaque tonne de quotas libérés a fait l’objet d’une compensation de 730 €/tonne octroyée par le fonds de restructuration.

Een suikerfabriek die in 2006/2007 afstand van quotum heeft gedaan, en daarbij de betrokken productie-installaties volledig heeft ontmanteld, heeft daarvoor uit het herstructureringsfonds een compensatie ontvangen ten bedrage van 730 euro per ton aan quotum waarvan afstand is gedaan.


renonce au quota qu'elle a assigné à une ou plusieurs de ses usines et démantèle partiellement les installations de production des usines concernées, et n'utilise pas les installations de production restantes des usines concernées pour la fabrication de produits relevant de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre;

afstand doet van het door haar aan een of meer van haar fabrieken toegekende quotum, de productie-installaties van de betrokken fabrieken gedeeltelijk ontmantelt en het productieterrein en de resterende productie-installaties van de betrokken fabrieken niet gebruikt voor de productie van producten die onder de gemeenschappelijke marktordening voor suiker vallen


Il est prévu une souplesse accrue dans l'octroi de l'aide à la restructuration, à un taux plus faible, 75% en cas de démantèlement partiel de l'établissement avec poursuite de l'utilisation du site de production à des fins autres que la fabrication de produits relevant de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre et 35% en cas d'abandon partiel du quota de sucre avec poursuite de l'utilisation de l'installation po ...[+++]

De selectiecriteria voor herstructureringssteun worden soepeler (een lager percentage). Dit is van toepasssing voor de gedeeltelijke ontmanteling van een fabriek waarbij het productieterrein verder gebruikt wordt voor producten die niet onder de GMO voor suiker vallen (75%), en voor het gedeeltelijk afstand doen van suikerquota waarbij het productieterrein verder wordt gebruikt voor producten die onder de GMO voor suiker vallen, met uitzondering van de raffinage van ruwe suiker (35%).


w