Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démarche adéquate permettant » (Français → Néerlandais) :

Appliquer une approche intégrée via des équipes de projet multidisciplinaires est une démarche adéquate permettant de proposer des solutions efficaces et axées vers l'avenir pour les différents aspects de ce sujet.

Een geïntegreerde aanpak via multidisciplinair samengestelde projectteams is een adequate wijze om voor de verschillende aspecten van deze materie effectieve oplossingen voor de toekomst te voorzien.


6. attire l'attention sur le fait que la décision de transférer la majorité des crédits non utilisés de l'exercice 2014 vers l'exercice 2015 pourrait exiger de la Commission une démarche flexible, qui permette de faire face aux difficultés susceptibles de découler d'un profil financier irrégulier, ce qui pourrait conduire à des engagements non utilisés au cours de la période 2014-2020; invite la Commission à proposer des mesures adéquates, pour le cas où cette situation se présenterait, en se fondant sur des exemples passés semblable ...[+++]

6. vestigt de aandacht op het feit dat het besluit om de meeste niet-gebruikte kredieten over te dragen van 2014 naar 2015, een flexibele houding van de Commissie kan vereisen voor het aanpakken van de moeilijkheden die kunnen ontstaan door een onevenwichtig financieel profiel en die ertoe kunnen leiden dat er in de periode 2014-2020 ongebruikte vastleggingskredieten zijn; verzoekt de Commissie om op basis van gelijkaardige ervaringen uit het verleden waarbij programma’s laat werden goedgekeurd, gepaste maatregelen voor te stellen voor het geval een dergelijke situatie zich voordoet;


En ce qui concerne la sollicitation des autorités espagnoles, la Commission a effectué, auprès des autorités portugaises, les démarches qu’elle a estimées les plus adéquates en vue d’obtenir des informations permettant l’éventuelle confirmation de la situation qui aurait eu lieu au port de Horta.

Wat betreft het verzoek van de Spaanse autoriteiten heeft de Commissie bij de Portugese autoriteiten de stappen ondernomen die zij het meest doelmatig achtte met het oog op het verkrijgen van informatie die mogelijkerwijs de activiteiten die plaats zouden hebben gevonden in de haven van Horta kunnen bevestigen.


14. félicite la Commission d'avoir pris l'initiative d'instituer le Réseau européen extrajudiciaire (EEJ-NET) et le Réseau de règlement des plaintes concernant les services financiers (FIN-NET), destinés à aider les consommateurs dans leurs démarches pour obtenir réparation à l'échelle transfrontalière, et demande instamment à la Commission d'étudier les moyens permettant d'assurer que les systèmes alternatifs de résolution des litiges (ADR) disponibles en ligne et hors ligne dans l'Union européenne soient dotés de r ...[+++]

14. feliciteert de Commissie met haar initiatief tot oprichting van het Europees buitengerechtelijk netwerk (EBG-NET) en het netwerk voor klachten over financiële diensten (FIN-NET), die de consument tot steun zijn wanneer hij grensoverschrijdend verhaal wil halen, en dringt er bij de Commissie op aan na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat de ADR-systemen (alternatieve geschillenregeling) die on line en off line in de Europese Unie beschikbaar zijn, over voldoende middelen beschikken en aan bepaalde gemeenschappelijke strenge normen voldoen, met name ten aanzien van de kwalificaties van personen die als bemiddelaar/arbiter mogen op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche adéquate permettant ->

Date index: 2023-09-19
w