Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarches concrètes concernant " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 août 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que l'ASBL BELGOMANIA organise du 17 au 20 juillet 2015 la 22 édition des Francofolies de Spa; Considérant que l'ASBL BELGOMANIA s'inscrit ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 augustus 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1 , vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat BELGOMANIA van 17 tot 20 juli 2015 de 22 editie van de `Francofolies de Spa' organiseert; Overwegende dat BELGOMANIA sinds 2011 concreet ...[+++] en op een objectieve manier een beleid van duurzame ontwikkeling onderschrijft en voor de editie 2015 initiatieven ontwikkelt die bestaan uit sensibiliseringscampagnes, de verspreiding van informatie teneinde voor milieuproblemen te sensibiliseren; Overwegende dat BELGOMANIA haar arsenaal "ecomaatregelen" wil versterken, onder meer door informatie te verspreiden teneinde voor milieuproblemen te sensibiliseren; Overwegende dat de verspreiding van de Journal de Spa "GREEN FRANCOSCOOP", die per dag in 10.000 exemplaren wordt gedrukt, de federale Minister voor Leefmilieu in staat stelt om sleutelboodschappen over haar beleid over te brengen; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een facultatieve toelage van 11.900 euro aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) ("toelagen aan verenigingen") van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015 wordt toegekend aan de VZW "BELGOMANIA" met maatschappelijk zetel te Rue Rogier 2B à 4900 Spa, (ondernemingsnummer: 455.274.052) vertegenwoordigd door de heer Jean Steffens, directeur.


L'INASTI n'est-il toujours pas en mesure d'identifier par voie informatique les revenus concrets concernés par une telle démarche? b) N'existe-t-il aucune procédure administrative plus simple pour vérifier la nature exacte des revenus concernés?

Kan de RSVZ nog steeds niet op een geïnformatiseerde wijze achterhalen om welke inkomsten het concreet gaat? b) Is er geen administratief eenvoudiger manier om te achterhalen wat de juiste aard van deze inkomsten zijn?


2) Quelles démarches concrètes allez-vous entreprendre pour lutter contre cette fraude, tant en ce qui concerne la prévention que le contrôle et la répression ?

2) Welke stappen zal u concreet zetten om deze fraude aan te pakken, zowel op vlak van preventie als inzake handhaving?


2. Pouvez-vous indiquer les démarches politiques et administratives que vous avez initiées concrètement afin de désigner l'autorité qui doit être responsable de l'évaluation de la loi du 21 décembre 2013 relative à diverses dispositions concernant le financement des petites et moyennes entreprises?

2. Welke concrete politieke en administratieve demarches heeft u ondernomen voor het aanwijzen van de autoriteit die verantwoordelijk zal zijn voor de evaluatie van de wet van 21 december 2013 betreffende diverse bepalingen inzake de financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen?


36. se félicite de ce que la Commission entende retirer la proposition relative à un droit commun européen de la vente; salue l'intention de proposer des règles communes ciblées concernant le contenu numérique, et prend acte de la proposition visant à introduire l'"option pays d'accueil" assortie d'une harmonisation ciblée en guise de mécanisme de réduction des obstacles aux échanges transfrontaliers, mais insiste sur la nécessité d'une démarche fondée sur des éléments concrets et d'une ...[+++]

36. is verheugd over de intentie van de Commissie om het voorstel voor een gemeenschappelijk Europees kooprecht in te trekken; is verheugd over de intentie om doelgerichte gemeenschappelijke regels voor digitale inhoud voor te stellen en neemt kennis van het voorstel om de "home option" en doelgerichte harmonisering in te voeren als mechanisme ter vermindering van de belemmeringen voor grensoverschrijdende handel, maar benadrukt dat een empirisch onderbouwde aanpak en de raadpleging van belanghebbenden, in het bijzonder met betrekking tot de gevolgen voor de bescherming die consumenten nu onder nationale wetgeving genieten, en verhaal voor de niet-naleving van het contract bij onlin ...[+++]


87. salue l'engagement politique de l'Union de soutenir les défenseurs des droits de l'homme, qui fait, de longue date, partie intégrante de la politique extérieure de l'Union en matière de droits de l'homme, ainsi que les nombreux exemples positifs de démarches, observations de procès, visites dans les prisons et autres actions concrètes menées par les missions et délégations de l'Union, mais reste préoccupé par la mise en œuvre insuffisante des orientations de l'Union concernant ...[+++]

87. is verheugd over het politieke engagement van de EU om mensenrechtenverdedigers te ondersteunen als traditioneel onderdeel van het mensenrechtenbeleid van de EU in haar externe betrekkingen, en over de vele positieve voorbeelden van demarches, observaties van rechtszaken, bezoeken aan gevangenissen en andere concrete maatregelen die door EU-missies en -delegaties zijn ondernomen, zoals regelmatige, geïnstitutionaliseerde bijeenkomsten met mensenrechtenverdedigers, maar blijft bezorgd over de gebrekkige uitvoer ...[+++]


4. prend acte du fait que le Conseil européen de Barcelone, au point 32 des conclusions de la présidence, déclare "qu'il faudrait chercher d'ici 2010 à augmenter progressivement d'environ cinq ans l'âge moyen effectif auquel cesse, dans l'Union européenne, l'activité professionnelle"; juge indispensable que cette modification, ainsi que d'autres démarches concrètes concernant les stratégies visant à garantir des pensions sûres, soient décidées en concertation avec le Parlement;

4. neemt er kennis van dat de Europese Raad van Barcelona in punt 32 van de conclusies van het Voorzitterschap verklaart dat er naar moet worden gestreefd "de leeftijd waarop de mensen stoppen met werken binnen de Europese Unie in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa 5 jaar"; acht het onontbeerlijk dat deze en andere concrete wijzigingen in de strategie voor het garanderen van veilige pensioenen worden afgesproken met het Europees Parlement;


61. souligne que la présence régulière de la Présidence ou du secrétariat du Conseil au sein des comités pertinents des Nations unies, ainsi que la poursuite de la coopération avec le Conseil de l'Europe et avec son Comité pour la prévention de la torture, peuvent fortement et utilement contribuer, de manière concrète, aux décisions concernant des démarches auprès de certains pays;

61. benadrukt dat zowel de regelmatige aanwezigheid van het voorzitterschap of het Raadssecretariaat in de relevante VN-commissies als de verdere samenwerking met de Raad van Europa en diens Comité ter preventie van foltering substantiële en bruikbare materiële inbreng kan leveren voor de besluitvorming op het gebied van politieke maatregelen jegens bepaalde landen;


5. considère que la stratégie pour le développement durable établie au Conseil européen de Göteborg n'a pas été correctement prise en compte; souligne à nouveau la nécessité d'un équilibre entre les dimensions économique, sociale et environnementale dans le suivi des processus de Lisbonne et de Göteborg; regrette dès lors les nombreuses carences du Conseil de Barcelone et l'absence de mesures concrètes dans ce domaine: la dimension du développement durable n'est pas correctement intégrée dans les diverses stratégies sectorielles abordées à Barcelone (comme l'emploi, les transports, l'énergie, la recherche, etc.); le Conseil de Barcelo ...[+++]

5. is van oordeel dat de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten, niet naar behoren in aanmerking is genomen; wijst opnieuw op de noodzaak van evenwicht tussen economische, sociale en milieuaspecten in de follow-up van de processen van Lissabon en Göteborg; betreurt derhalve de vele tekortkomingen op de bijeenkomst in Barcelona en het gebrek aan concrete maatregelen op dit terrein; is van mening dat het aspect duurzame ontwikkeling in de diverse sectorstrategieën die in Barcelona zijn behandeld (werkgelegenheid, vervoer, energie, onderzoek, e ...[+++]


Il est trop tôt pour entreprendre des démarches concrètes concernant Toll Collect.

Uit al deze overwegingen kunnen we afleiden dat het nog te vroeg is om concrete stappen te doen inzake Toll Collect.


w