Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Chez l'homme
Chez la femme
Démarche instable
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "démarches ne soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging




préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission insiste pour que les démarches nécessaires soient prises tant au niveau fédéral qu'au niveau des Communautés en vue de l'implémentation de cet avis quotas, qui est l'aboutissement d'un travail de longue haleine.

De commissie dringt er dan ook op aan dat zowel het federale niveau als de Gemeenschappen de nodige stappen nemen om dit quota-advies dat voortvloeit uit een werk van lange adem te implementeren.


Le Conseil a demandé que les démarches en vue d'élaborer une politique commune en matière de visas pour l'Union européenne soient intensifiées et que des mesures soient prises pour lutter contre la contrefaçon et l'utilisation frauduleuse de documents de voyage.

De Raad drong erop aan meer vaart te zetten achter de ontwikkeling van een gemeenschappelijk visumbeleid voor de EU, in combinatie met maatregelen om vervalsing en bedrieglijk gebruik van reisdocumenten tegen te gaan.


Art. 5. La formation apporte aux candidats les connaissances concernant les principes de la démarche d'audit et donne des outils pour qu'ils soient aptes à réaliser des audits de sécurité routière en s'appuyant sur leurs connaissances initiales du domaine routier.

Art. 5. De opleiding verstrekt de kandidaten de kennis betreffende de beginselen van de auditbenadering en instrumenten opdat ze bekwaam zouden zijn om verkeersveiligheidsaudits uit te voeren op basis van hun oorspronkelijke kennis op het gebied van het wegverkeer.


Qu'il est notamment dans ce cadre essentiel de s'assurer que les démarches pour l'obtention des permis et autorisations soient alignées avec les objectifs poursuivis à l'échelle régionale et que les délais d'obtention soient accélérés;

Dat het in dat verband essentieel is de te doorlopen stappen voor het verkrijgen van vergunningen en toelatingen af te stemmen op de voor het gewest nagestreefde doelstellingen en de proceduretermijnen te versnellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant craint que ces incohérences, issues des différentes démarches, ne soient encore renforcées à l'avenir vu la difficultés de dialogue entre la communauté internationale et les autorités congolaises.

Spreeker vreest dat dit gebrek aan samenhang, dat voortvloeit uit verschillende manieren van optreden, nog erger wordt door de moeizame dialoog tussen de internationale gemeenschap en de Congolese overheid.


L'intervenant craint que ces incohérences, issues des différentes démarches, ne soient encore renforcées à l'avenir vu la difficultés de dialogue entre la communauté internationale et les autorités congolaises.

Spreeker vreest dat dit gebrek aan samenhang, dat voortvloeit uit verschillende manieren van optreden, nog erger wordt door de moeizame dialoog tussen de internationale gemeenschap en de Congolese overheid.


Quand cela n’est pas possible, nous œuvrons au maximum pour que les démarches soient diminuées au minimum en optimisant la communication directe entre les différents secteurs impliqués.

Indien dit niet kan, stellen wij alles in het werk opdat er zo weinig mogelijk formaliteiten zouden zijn, door middel van een optimale rechtstreekse communicatie tussen de verschillende betrokken sectoren.


Dans le cadre du régime des allocations familiales pour travailleurs salariés, il est cependant possible que certaines personnes ou familles ne soient pas ou plus inscrites au RNPP et sont dès lors inscrites sous un numéro bis. Ce numéro bis est attribué par la BCSS à des personnes qui n’ont jamais été inscrites sur le territoire belge ou qui n’ont jamais été inscrites sur le territoire belge et sont en cours de régularisation ou qui ont été radiées d’office du RNPP et qui n’ont fait aucune démarche pour une nouvelle inscription à une ...[+++]

In het kader van het kinderbijslagstelsel voor werknemers is het echter mogelijk dat bepaalde personen of gezinnen die kinderbijslag ontvangen niet of niet meer zijn ingeschreven in het RNP en die zijn dan ingeschreven onder een bisnummer. Dit bisnummer wordt toegekend door de KSZ aan personen die nooit waren ingeschreven op Belgisch grondgebied of die nooit waren ingeschreven op Belgisch grondgebied maar bij wie de regularisatie aan de gang is, of die van ambtswege zijn geschrapt uit het RNP en geen enkele actie ondernamen voor een nieuwe inschrijving op een verblijfs- of referentieadres in Belg ...[+++]


soient encouragés tout au long de leur carrière à réexaminer leurs besoins en matière de formation et à acquérir de nouvelles connaissances, qualifications et compétences, par des moyens d'apprentissage formels, informels et non formels, et notamment par des échanges et des détachements à l'étranger, et soient soutenus dans cette démarche tout au long de leur carrière.

gedurende hun hele loopbaan worden aangemoedigd en gesteund om hun leerbehoeften opnieuw te bezien en nieuwe kennis, vaardigheden en competenties op te doen door middel van formeel, informeel en niet-formeel leren, met inbegrip van uitwisselingen en stages in het buitenland.


Quelles démarches le ministre entreprend-il pour permettre le développement d'énergie durable et comment prévient-on que les innovations importantes soient boycottées par les lobbies énergétiques ?

Welke stappen zet de minister om bij ons duurzame energie mogelijk te maken en hoe wordt voorkomen dat belangrijke vernieuwingen niet door de energielobby's worden geboycott ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarches ne soient ->

Date index: 2022-04-12
w