Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarches sont-elles entreprises concrètement afin " (Frans → Nederlands) :

Quelles démarches sont-elles entreprises concrètement afin de s'attaquer au problème précité ?

Welke stappen worden concreet gedaan om het bovenvermelde probleem aan te pakken?


Elle vise à promouvoir la RSE comme une valeur économique offrant aux entreprises et à la société des solutions avantageuses pour tous et reconnaît que la RSE est une démarche volontaire des entreprises qui reflète la diversité des entreprises européennes.

Het verbond tracht MVO te bevorderen als een nieuwe zakelijke kans voor het bedrijfsleven, die "win-win"-situaties creëert voor ondernemingen en voor de samenleving, en erkent dat MVO een benadering op basis van vrijwilligheid vormt die de diversiteit van het Europese bedrijfsleven weerspiegelt.


Elle définit un rang de priorités et des mesures en matière de responsabilité sociale des entreprises * (RSE) afin de mieux exploiter le potentiel qu’ont les entreprises de contribuer au développement durable et aux objectifs de la stratégie pour la croissance et le développement.

In deze mededeling worden prioriteiten en maatregelen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) vastgesteld voor een beter gebruik van het potentieel van ondernemingen om bij te dragen aan duurzame ontwikkeling en aan de doelstellingen van de strategie voor groei en ontwikkeling.


4) Peut-elle indiquer de façon détaillée les démarches qu'elle a concrètement entreprises en application de la loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle afin de supprimer le jour de carence pour tous les secteurs ?

4) Kan zij gedetailleerd aangeven welke stappen zij concreet heeft ondernomen ter uitvoering van de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde om de carensdag af te schaffen voor alle sectoren?


1. Pourquoi la décision du comité de concertation du 1 septembre 1999 ne s'est-elle pas concrétisée et quelles démarches sont-elles entreprises pour exécuter cette décision le plus rapidement possible ?

1. Waarom werd er geen werk gemaakt van de beslissing van 1 september 1999 van het overlegcomité en wat wordt er ondernomen om dit vooralsnog zo snel mogelijk te realiseren ?


Quelles démarches sont-elles entreprises lorsque l'on doute de l'existence d'enfants ?

Welke stappen worden ondernomen wanneer men vermoedt dat kinderen niet bestaan?


Des démarches sont-elles entreprises en vue de leur retirer la nationalité belge ?

Worden er stappen ondernomen om hen de Belgische nationaliteit te ontnemen?


des obligations strictes pour les entreprises qui traitent des données: dans le cadre du nouveau dispositif, le ministère américain du commerce procédera régulièrement à des mises à jour et à des réexamens concernant les entreprises participantes, afin de veiller à ce qu'elles observent les règles auxquelles elles ont souscrit.

Stevige verplichtingen voor de ondernemingen die gegevens behandelen: in het kader van de nieuwe regeling zal het Amerikaanse ministerie van Handel regelmatig updates en controles van de deelnemende ondernemingen verrichten, om ervoor te zorgen dat ondernemingen de regels volgen waartoe zij zich hebben verbonden.


En ce qui concerne les marchandises, des démarches doivent être entreprises afin d'améliorer la coopération administrative, d'éliminer de forme progressive les barrières non tarifaires au commerce ainsi que de garantir la mise en place d'infrastructures appropriées.

Wat de goederensector betreft, dienen stappen te worden gezet om de administratieve samenwerking te verbeteren en te zorgen voor het geleidelijk wegwerken van niet-tarifaire handelsbelemmeringen en het ontwikkelen van de nodige infrastructuur.


Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.

Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt en gecontroleerd.


w