Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démarches va-t-elle entreprendre » (Français → Néerlandais) :

2. Quelles actions spéciales l'AFSCA va-t-elle entreprendre pour améliorer la notoriété du point de contact auprès des consommateurs?

2. Welke speciale acties gaat het FAVV ondernemen om het meldpunt beter bekend te maken bij de consument?


2. a) Quelles actions la Régie des bâtiments va-t-elle entreprendre pour répondre à l'état de délabrement du Musée Wiertz et préserver les oeuvres? b) Dans quel délai? c) Quel budget y sera consacré?

2. a) Wat zal de Regie der Gebouwen ondernemen opdat de noodzakelijke renovatiewerken worden uitgevoerd en de kunstwerken gevrijwaard blijven? b) Wanneer zal de Regie der Gebouwen actie ondernemen? c) Welk budget zal er hiervoor geoormerkt worden?


4. Quelles autres démarches la Belgique peut-elle entreprendre ou a-t-elle entreprises pour faciliter le dialogue inter-burundais ?

4. Welke andere stappen kan/heeft België zetten/gezet om de inter-Burundese dialoog te faciliteren?


2. a) Quelle est la cause de ce problème? b) Quelles démarches le SPF Affaires étrangères va-t-il entreprendre - outre la rédaction d'une liste des Belges concernés qui sont inscrits dans les registres de population de leurs postes consulaires - pour s'attaquer à ce problème?

2. a) Wat is de oorzaak van dit probleem? b) Welke stappen zal de FOD Buitenlandse Zaken ondernemen - naast het opstellen van een lijst van de betrokken Belgen ingeschreven in hun consulaire bevolkingsregisters - om dit probleem aan te pakken?


5) Quelles démarches notre pays va-t-il entreprendre en matière de droits sexuels et reproductifs des femmes et plus spécifiquement en ce qui concerne la pénalisation de l'avortement et même des fausses couches dans certains pays?

5) Welke stappen zal ons land ondernemen op het vlak van de seksuele en reproductieve rechten van de vrouw en meer specifiek de strafbaarstelling van abortus en zelfs het hebben van een miskraam in sommige landen ?


Quelles démarches la Commission compte-t-elle entreprendre à l'égard de la Turquie et quelle influence cette situation exerce-t-elle sur le processus de négociation?

Welke stappen zal de Commissie ondernemen ten aanzien van Turkije en welke invloed heeft dit alles op het onderhandelingsproces?


Quelles démarches la Commission compte-t-elle entreprendre à l'égard de la Turquie et quelle influence cette situation exerce-t-elle sur le processus de négociation?

Welke stappen zal de Commissie ondernemen ten aanzien van Turkije en welke invloed heeft dit alles op het onderhandelingsproces?


Compte-t-elle entreprendre de quelconques démarches afin qu’en vertu de la directive précitée, les intérêts généraux des spectateurs espagnols soient pleinement garantis?

Is de Europese Commissie van plan maatregelen te nemen om in overeenstemming met de richtlijn de algemene belangen van de Spaanse kijkers volledig te garanderen?


Comment les autorités turques ont-elles réagi aux démarches entreprises par l’UE, et quelles actions la Commission compte-t-elle entreprendre dans l’hypothèse où le gouvernement turc refuserait de retirer son projet de loi?

Kan de Commissie zeggen wat de reactie is van de Turkse autoriteiten op het voorstel van de EU en ook welke initiatieven zij denkt te nemen in geval de Turkse regering weigert deze wet in te trekken?


Quelles démarches la Commission compte-t-elle entreprendre pour accélérer les longues procédures communautaires d’indemnisation et d’aide financière aux agriculteurs grecs, comme cela a été le cas pour la France, l’Espagne et Malte, afin d’éviter la faillite et de permettre aux agriculteurs victimes des intempéries de poursuivre leur activité productive?

Wat denkt de Commissie om de tijdrovende communautaire procedures voor de goedkeuring van de betaling van compensatie en financiële steun aan de Griekse landbouwers sneller te doen verlopen, zoals dat ook gebeurd is voor Frankrijk, Spanje en Malta, zodat de getroffen landbouwers niet langer met failliet worden bedreigd en zij hun productieactiviteiten kunnen voortzetten?


w