C. considérant que la nouvelle initiative d'association stratégique globale annoncée pour le Sommet de Madrid doit se démarquer nettement de l'initiative proposée par les États-Unis et avoir pour objectif essentiel d'instaurer une paix durable, de ralentir et d'inverser le processus d'appauvrissement de la majorité de la population des deux régions, d'assurer un développement écologiquement et socialement durable et de renforcer les processus de démocratisation et le respect de tous les droits de l'homme, y compris les droits sociaux, économiques, culturels et environnementaux,
C. overwegende dat het voor de Topconferentie van Madrid aangekondigde nieuwe initiatief voor een globale strategische associatie zich duidelijk moet onderscheiden van het door de Verenigde Staten voorgestelde initiatief en als belangrijkste doelstelling moet hebben dat wordt gestreefd naar duurzame vrede, het afremmen en omkeren van het proces van de verpaupering van het grootste deel van de bevolking in beide regio's, ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling, de versterking van het proces van democratisering en inachtneming van alle mensenrechten, met inbegrip van de sociale, economische, culturele en milieurechten,