Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se démarquer de
Travail nettement défini

Vertaling van "démarquer nettement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: L'orgasme ne survient pas ou est nettement retardé. | Anorgasmie psychogène Inhibition de l'orgasme chez la femme ou chez l'homme

geremd orgasme (mannelijk)(vrouwelijk) | gestoord orgasme | psychogene anorgasmie


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type




contrat de travail conclu pour un travail nettement défini

arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk


l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- traiter du sujet en se démarquant nettement d'un programme à vocation strictement informative;

- het onderwerp behandelen, met een duidelijke onderscheiding van een programma met een strikt informatiedoel;


4° traiter du sujet en se démarquant nettement d'un programme à vocation strictement informative;

4° het onderwerp behandelen, met een duidelijke onderscheiding van een programma met een strikt informatiedoel;


La démocratie prospère de Taïwan, consolidée par des garanties constitutionnelles et par l’État de droit, se démarque nettement de la dictature totalitaire communiste de la Chine.

De welvarende democratie van Taiwan, versterkt door grondwettelijke waarborgen en de rechtsstaat, staat in schril contrast met de totalitaire communistische dictatuur in China.


d) Le traitement du sujet doit se démarquer nettement d'un programme à vocation strictement informative;

d) de behandeling van het onderwerp moet duidelijk verschillen van een programma dat een strikt informatief doel heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la nouvelle initiative d'association stratégique globale annoncée pour le Sommet de Madrid doit se démarquer nettement de l'initiative proposée par les États-Unis et avoir pour objectif essentiel d'instaurer une paix durable, de ralentir et d'inverser le processus d'appauvrissement de la majorité de la population des deux régions, d'assurer un développement écologiquement et socialement durable et de renforcer les processus de démocratisation et le respect de tous les droits de l'homme, y compris les droits sociaux, économiques, culturels et environnementaux,

C. overwegende dat het voor de Topconferentie van Madrid aangekondigde nieuwe initiatief voor een globale strategische associatie zich duidelijk moet onderscheiden van het door de Verenigde Staten voorgestelde initiatief en als belangrijkste doelstelling moet hebben dat wordt gestreefd naar duurzame vrede, het afremmen en omkeren van het proces van de verpaupering van het grootste deel van de bevolking in beide regio's, ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling, de versterking van het proces van democratisering en inachtneming van alle mensenrechten, met inbegrip van de sociale, economische, culturele en milieurechten,


Je veux par mon vote me démarquer nettement de ceux qui, tout en opérant une distinction subtile entre des raisons plus ou moins valables de morale ou de realpolitik, condamnent aujourd'hui des millions de personnes, souvent des jeunes et des très jeunes, à la clandestinité, renforcent la criminalité, mettent à dure épreuve la capacité de pays entiers et de larges zones géographiques de se défendre contre la corruption et perpétuent l'existence des narcocraties fondées sur des régimes intolérants à caractère religieux et militaire.

Met mijn stem wil ik mij duidelijk distantiëren van degenen die - hoewel zij ongetwijfeld worden geleid door min of meer steekhoudende ethische of realpolitieke motieven - thans miljoenen, vaak jonge en zeer jonge mensen tot de clandestiniteit veroordelen, de misdaad schragen, de capaciteit van hele landen en regio's om zich tegen corruptie te weren, zwaar op de proef stellen en het voortbestaan van narcocratieën die zijn gebaseerd op intolerante religieuze en militaire regimes in de hand werken.


La plupart des délégations estiment qu'il y a un choix à faire entre deux options: soit une protection qui s'apparente dans une très large mesure à celle conférée par le brevet, soit une protection qui se démarque nettement du brevet classique (approche favorisée par la Commission).

De meeste lidstaten zijn van mening dat er moet worden gekozen tussen twee alternatieven: ofwel een bescherming die zeer sterk verwant is aan de bescherming door octrooien, ofwel een bescherming die duidelijk van het klassieke octrooi verschilt (door de Commissie voorgestane aanpak).


Il s'est nettement démarqué par un discours de rupture avec les positions précédentes de la junte et un accord de sortie de crise a pu être signé le 15 janvier 2010 à Ouagadougou.

In een redevoering nam hij duidelijk afstand van de vroegere standpunten van de junta. Zo kon op 15 januari 2010 in Ouagadougou een overeenkomst worden getekend om uit de crisis te geraken.




Anderen hebben gezocht naar : se démarquer     travail nettement défini     démarquer nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarquer nettement ->

Date index: 2022-07-26
w