Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démarrage aura plus vraisemblablement » (Français → Néerlandais) :

[31] Informations fournies par les responsables du projet; le démarrage aura plus vraisemblablement lieu après 2017.

[31] Informatie verstrekt door projectontwikkelaars, maar de start kan in alle redelijkheid pas na 2017 worden verwacht.


Le programme d'assouplissement quantitatif de la BCE aura vraisemblablement un effet plus important sur les pays dans lesquels les conditions de financement étaient les plus dures.

De kwantitatieve verruiming van de ECB zal in landen die krappe financieringsvoorwaarden hadden, waarschijnlijk een sterker effect sorteren.


Plus il y aura d'intervenants qui sont légalement habilités à prescrire des médicaments, plus on prescrira vraisemblablement de médicaments.

Hoe meer mensen de wettelijke bevoegdheid hebben om geneesmiddelen voor te schrijven, hoe meer er wellicht ook zal voorgeschreven worden.


L'utilisateur aura un produit meilleur, mais le produit sera vraisemblablement aussi plus cher.

De gebruiker zal over een beter product kunnen beschikken maar het zal wellicht ook duurder zijn.


– (EN) Le Parlement accepte la conclusion de l’accord et il préconise l’application intégrale des nouvelles dispositions liées au développement dans l’accord et des nouvelles dispositions qu’il prévoit en matière de coopération; de plus, une fois que l’accord aura été mis en œuvre, il encourage l’étroite surveillance de ces dispositions à la lumière de l’article 208 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, c’est-à-dire conformément aux objectifs de coopération au développement de l’Union, dont l’Union doit tenir compte dans l’ensemble des p ...[+++]

– (EN) Het Parlement stemt in met het sluiten van de overeenkomst en verzoekt de nieuwe ontwikkelingsbepalingen in de overeenkomst en de nieuwe samenwerkingsafspraken waarin wordt voorzien, volledig toe te passen en na de tenuitvoerlegging nauwgezet toe te zien op de overeenkomst met het oog op artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat wil zeggen overeenkomstig de doelen van de Unie met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking, waarmee de Unie rekening moet houden in alle beleidsmaatregelen die zij uitvoert die van invloed zijn op ontwikkelingslanden, met als primair oogmerk de vermindering en op lange ...[+++]


Considérant que le renouvellement des membres du Parlement de la Communauté française, lequel fait suite au renouvellement préalable des Parlements de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale, nécessite entre autres que le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale transmette la liste de ses membres désignés pour faire partie du Parlement de la Communauté française (article 30 de la loi spéciale du 8 août 1980); qu'en vertu de l'article 32 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Parlement de la Communauté française se réunit de plein droit le quatrième mardi qui suit le renouvellement, soit une semaine après le Parlement wallon et le Parlement et le Parlement de la région de Bruxelles-Capitale; ...[+++]

Overwegende dat voor de vernieuwing van de leden van het Parlement van de Franse Gemeenschap, volgend op de voorafgaande vernieuwing van de leden van de Parlementen van het Waalse Gewest en van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, onder andere, het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zijn lijst van de leden aangewezen om deel uit te maken van het Parlement van de Franse Gemeenschap (artikel 30 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) moet overzenden; dat krachtens artikel 32 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het Parlement van de Franse Gemeenschap van rechtswege vergadert de vierde dinsdag die volgt op de vernieuwing, d.w.z. één week na het Waalse Parlement en het Parlement van het ...[+++]


Il est vraiment malheureux que le Kenya, l’une des nations les plus stables et les mieux développées économiquement d’Afrique orientale connaisse aujourd’hui un tel chaos, car cela aura vraisemblablement des effets d'entraînement négatifs sur les pays voisins.

Het is zeer betreurenswaardig dat Kenia, een van de meest stabiele en economisch ontwikkelde naties in Oost-Afrika, nu in chaos is vervallen.


L’eau issue de la fonte des glaces approvisionne plus d’un milliard de personnes; lorsqu’elle aura disparue, les populations seront vraisemblablement contraintes de migrer vers d’autres régions du monde, ce qui engendrera des troubles et une situation d’insécurité au niveau local, voire mondial.

Het smeltwater van gletsjers levert momenteel het drinkwater voor meer dan 1 miljard mensen; zodra die reserves zijn opgedroogd, zullen hele bevolkingen onder druk komen te staan en geneigd zijn om naar andere regio's van de wereld te migreren, wat plaatselijk of zelfs mondiaal tot troebelen en onveiligheid zal leiden.


Ainsi, il y aura une réorientation de l'aide financière abandonnant l'octroi de primes et visant à instaurer une plus grande équité, des dispositions importantes seront prises en vue de combler les écarts de financement pour les capitaux de démarrage et les capitaux à risque, tandis que l'accent sera mis également sur des activités de recherche et de développement répondant aux besoins de l'industrie".

Zo zal de financiële bijstand bijv. minder in de vorm van subsidies worden toegekend, maar meer in de vorm van kapitaalsaandelen. Er is een grote reserve aan financiële middelen om een gebrek aan start- en risicokapitaal op te vangen en er wordt vooral aandacht besteed aan voor de industrie relevante maatregelen voor onderzoek en ontwikkeling.


Hors charges d'intérêts, ce solde ne sera plus que de 5,5% : cela signifie qu'il n'y aura vraisemblablement plus de marge budgétaire disponible pour la prochaine législature.

Als we de interestlasten niet meerekenen, zal dit overschot slechts 5,5% bedragen, wat betekent dat er voor de volgende regering waarschijnlijk geen budgettaire marge meer zal zijn.


w