Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au démarrage
Animaux
Bonus de démarrage
Bétail
Bétail sur pied
Capital d'amorçage
Capital de départ
Cheptel
Cheptel vif
Couple au démarrage
Couple de démarrage
Dimension de l'entreprise
Démarrage
Démarrage effectif de l'UEM
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Investissement de départ
Moment de force au démarrage
Touche de démarrage

Traduction de «démarrage effectif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démarrage effectif de l'UEM

feitelijke start van de EMU


animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


couple au démarrage | couple de démarrage | moment de force au démarrage

aanloopkoppel | aanloopmoment


nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

eerste-fasekapitaal [ aanloopinvestering | startersregeling | starthulp | startkapitaal ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'action 2 débute le 15 mai 2002 et constitue le démarrage effectif des 1 500 partenariats de développement EQUAL à travers l'Union européenne.

Met actie 2 is op 15 mei 2002 een begin gemaakt.


1° être de conduite irréprochable, attestée par un extrait du casier juridique délivré tout au plus trois mois avant le démarrage effectif de la formation par l'élève en question ;

1° van onberispelijk gedrag zijn, zoals dat blijkt uit een uittreksel uit het strafregister dat niet langer dan drie maanden voor de effectieve start van de opleiding door de betrokken leerling werd afgegeven;


La programmation de l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones peut être entamée au plus tôt au moment du démarrage effectif du centre collectif d'accueil envisagé à Zeebruges.

De programmatie van het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers kan ten vroegste starten op het moment van de effectieve opstart van het geplande collectief opvangcentrum in Zeebrugge.


Le démarrage effectif de la nouvelle entreprise qui paraît vital pour le développement d'Ostende, l'engagement effectif par celle-ci du personnel prévu et la concrétisation des mesures de réengagement et de mobilité sont les objectifs que le ministre s'assigne pour les semaines à venir.

De komende weken wil de minister ervoor zorgen dat het nieuwe bedrijf, dat van cruciaal belang is voor de ontwikkeling van Oostende, daadwerkelijk opstart. Verder wil hij erop toezien dat deze onderneming de overeengekomen personeelsaantallen ook effectief aanwerft en dat de wederaanwervings- en mobiliteitsmaatregelen in praktijk worden omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le démarrage effectif de la nouvelle entreprise qui paraît vital pour le développement d'Ostende, l'engagement effectif par celle-ci du personnel prévu et la concrétisation des mesures de réengagement et de mobilité sont les objectifs que le ministre s'assigne pour les semaines à venir.

De komende weken wil de minister ervoor zorgen dat het nieuwe bedrijf, dat van cruciaal belang is voor de ontwikkeling van Oostende, daadwerkelijk opstart. Verder wil hij erop toezien dat deze onderneming de overeengekomen personeelsaantallen ook effectief aanwerft en dat de wederaanwervings- en mobiliteitsmaatregelen in praktijk worden omgezet.


Grâce aux mesures transitoires précitées, les mois écoulés entre le vote de la loi et le démarrage effectif de l’autorité ne seront pas perdus pour autant ; les parties ont pu entretemps prendre connaissance des griefs et il me revient que le Conseil leur donne accès au dossier.

Uit de voormelde overgangsmaatregelen volgt overigens dat de maanden tussen het goedkeuren van de wet en het starten van de autoriteit niet verloren zijn; partijen hebben inmiddels kennis kunnen nemen van de grieven, en ik verneem dat de Raad hen toegang verleent tot de dossiers.


Mon administration travaille actuellement au lancement effectif de ce programme de démarrage.

Mijn administratie werk momenteel op de effectieve lancering van dit Opstartprogramma.


L'année précédant le démarrage des activités de la juridiction communautaire, prévu pour 2010, les préparatifs ne nécessiteront qu'un effectif réduit.

In het jaar vóór de vermoedelijke start van de communautaire rechtspraak, in 2010, is met het oog op de noodzakelijke voorbereiding een beperkte personeelsomvang voldoende.


* Le montant effectif de la sous-exécution du budget en 2002 qui pourrait dépasser les hypothèses retenues dans les graphiques précédents en raison d'un démarrage plus lent que prévu par la Commission, et surtout bien plus lent que prévu par les Etats Membres des programmes de la période 2000-2006, et une soumission plus tardive que prévue des demandes de paiement final au titre de la période 1994-99.

* Het feit dat de werkelijke onderbesteding van de begroting in 2002 groter zou kunnen zijn dan de hypothesen waarmee in de voorgaande grafieken is gewerkt, doordat de programma's van de periode 2000-2006 trager dan door de Commissie verwacht, en vooral heel wat trager dan door de lidstaten verwacht, van start gaan en doordat de aanvragen om de eindbetaling voor de periode 1994-1999 later dan verwacht worden ingediend.


Compte tenu du démarrage effectif, au cours de la deuxième partie de l'année, une exécution très partielle du budget, due essentiellement à l'absence d'un loyer et d'équipement à payer, ainsi que de personnel, a été mise en oeuvre.

Omdat het Centrum pas in de tweede helft van dat jaar is gaan functioneren is slechts een klein gedeelte van de begroting besteed. Dit is voornamelijk het gevolg van het feit dat er geen huur, apparatuur en personeel hoefde te worden betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarrage effectif ->

Date index: 2021-01-05
w