Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
Faire aller
Faire démarrer
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
Faire fonctionner
Faire marcher
Lancer un moteur
Mettre en marche
Mettre en marche un moteur

Vertaling van "démarré fin décembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démarrer une machine | faire démarrer une machine

aanlopen van een machine


démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

motor starten of aanzetten


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet "digitalisation du circuit financier" a démarré fin décembre 2015 au sein du SPF SPSCAE.

Eind december 2015 werd binnen de FOD VVVL het project "digitalisering van het financiële circuit" opgestart.


Dans ses conclusions, le Conseil européen de décembre 2014 a invité la BEI à «démarrer l'activité en utilisant ses ressources propres dès janvier 2015».

In de conclusies van de Europese Raad in december 2014 was de EIB verzocht "vanaf januari 2015 activiteiten te starten en daarvoor eigen middelen aan te wenden".


En décembre 2010, le Conseil a adopté un mandat de négociation qui a permis à la Commission de démarrer, au nom de l'UE, les discussions avec les États-Unis.

In december 2010 heeft de Raad een mandaat aan de Commissie gegeven om als onderhandelaar voor de EU besprekingen met de VS aan te vatten.


En décembre 2010, le Conseil a dégagé une orientation générale sur ce dossier, ce qui a permis aux négociations avec le Parlement européen de démarrer.

De Raad heeft in december 2010 een algemene oriëntatie over het richtlijnvoorstel bereikt, zodat de onderhandelingen met het Europees Parlement konden beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. rappelle que la cession des activités de l'entreprise commune Galileo à l'Autorité a démarré en décembre 2006 avec le transfert de 70 millions d'euros et des droits et obligations relevant du PR6, de MEDA, d'EGNOS et d'autres contrats; que, si la subvention communautaire et les autres ressources de l'Autorité en 2006 ont tout juste dépassé les 7 millions d'euros, le total des actifs de l'Autorité se chiffrait à 76,6 millions d'euros à la fin de 2006;

34. herinnert eraan dat de overgang van activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo op de Autoriteit in december 2006 startte met de overdracht van 70 miljoen euro en de rechten en verplichtingen betreffende KP6, MEDA, EGNOS en andere contracten; daarom bedroegen eind 2006 de totale activa van de Autoriteit 76,6 miljoen euro, hoewel de communautaire subsidie en andere ontvangsten van de Autoriteit in 2006 maar net iets meer dan 7 miljoen euro beliepen;


34. rappelle que la cession des activités de l'entreprise commune Galileo à l'Autorité a démarré en décembre 2006 avec le transfert de 70 000 000 EUR ainsi que des droits et obligations relevant du PC6, de MEDA, d'EGNOS et d'autres contrats; note que, malgré que la subvention communautaire et les autres ressources de l'Autorité en 2006 aient tout juste dépassé 7 000 000 EUR, le total des actifs de l'Autorité se chiffrait à 76 600 000 EUR à la fin de 2006;

34. herinnert eraan dat de overgang van activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo op de Autoriteit in december 2006 startte met de overdracht van 70 miljoen EUR en de rechten en verplichtingen betreffende KP6, MEDA, EGNOS en andere contracten; daarom bedroegen eind 2006 de totale activa van de Autoriteit 76,6 miljoen EUR, hoewel de communautaire subsidie en andere ontvangsten van de Autoriteit in 2006 maar net iets meer dan 7 miljoen EUR beliepen;


38. attache une grande importance à l'ouverture du gazoduc Bakou Tbilissi Erzurum, qui a démarré en décembre 2006, et à celle de l'oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan, qui a démarré en 2005, et souligne l'importance des projets de couloir énergétique à travers la Caspienne, qui contribuerait au développement économique et commercial de la région et accroîtrait la sûreté, la sécurité et la diversification des approvisionnements énergétiques et des systèmes de transit depuis l'Azerbaïdjan et le bassin de la Caspienne jusqu'au marché de l'Union européenne, tout en contribuant au développement de la politique étrangère européenne dans le domaine d ...[+++]

38. hecht er groot belang aan dat de in december 2006 op stapel gezette gaspijpleiding van Baku via Tbilisi naar Erzurum en de in 2005 op stapel gezette oliepijpleiding van Baku via Tbilisi naar Ceyhan wordt opengesteld en wijst met nadruk op het belang van de trans-Kaspische corridorprojecten voor energie, omdat deze een bijdrage kunnen leveren aan de ontwikkeling van handel en economie in de regio en kunnen leiden tot een betere beveiliging en diversificatie van de energievoorziening en de doorvoersystemen van Azerbeidzjan en het bekken van de Kaspische Zee naar de markt van de EU en kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een gemeens ...[+++]


Ainsi, les activités industrielles de la phase de validation en orbite, qui sont confiées à l’Agence spatiale européenne, ont démarré en décembre 2004.

In december 2004 zijn de industriële activiteiten van de fase van de validering in de omloopbaan gestart, die zijn toevertrouwd aan de Europese Ruimtevaartorganisatie ESA.


Le rapport met l’accent surtout sur la structure et la gestion du programme, vu que les premiers projets, ayant démarré en décembre 2000–janvier 2001, n'étaient pas achevés au moment de la rédaction du rapport.

In het verslag ligt de klemtoon op de structuur en het beheer van het programma omdat bij het samenstellen van het verslag de eerste projecten die in december 2000/januari 2001 van start zijn gegaan nog niet waren afgerond.


Le processus qui a mené au projet de texte d'accord-cadre entre la CE et l'ASE a démarré en 2000, avec la communication de la Commission intitulée "L'Europe et l'espace: ouvrir un nouveau chapitre" , qui a débouché sur la création d'un groupe de travail conjoint associant la Commission européenne et l'organe exécutif de l'ASE. Ce groupe de travail conjoint a évalué tous les aspects de la coopération entre la Communauté et l'ASE et a présenté un rapport qui a servi de base pour la communication de la Commission intitulée "Vers une politique européenne de l'espace" , présentée au Conseil le 7 décembre ...[+++]

Het proces dat heeft geleid tot de ontwerp-tekst van de EG-ESA-kaderovereenkomst, startte in 2000 met de Commissiemededeling " Europa en de ruimtevaart: begin van een nieuw hoofdstuk" die resulteerde in de oprichting van een gezamenlijke task force door de Europese Commissie en de uitvoerende instanties van het ESA. De gezamenlijke task force beoordeelde alle aspecten van de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en het ESA en diende een verslag in dat aan de basis lag van de op 7 december 2001 bij de Raad ingediende Commissiemededeling getiteld "Op weg naar een Europees Ruimtevaartbeleid" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarré fin décembre ->

Date index: 2022-02-14
w