Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force de sécurité
Force paramilitaire
Garde républicaine
Gendarmerie
Militaires démobilisés
Paramilitaire
Police des frontières
Police militaire
équipement paramilitaire

Traduction de «démobilisation des paramilitaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant qu'au début des années 1990, des accords ont été conclus avec certains groupes de guérilléros, dont le M-19, l'ELP et le Mouvement armé Quintin Lame, et qu'en 2003, un accord de paix entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires a mené à la démobilisation de 31 000 guérilléros et à leur participation à un programme de réintégration soutenu et surveillé par l'Organisation des États américains (OEA); que, cependant, d'autres combattants paramilitaires ont rejoint de nouveaux groupes criminels, se sont liv ...[+++]

C. overwegende dat aan het begin van de jaren negentig overeenkomsten werden bereikt met een aantal guerillabewegingen, waaronder M-19, EPL en Movimiento Armado Quintin Lame, terwijl een vredesovereenkomst tussen de Colombiaanse regering en paramilitaire groepen er in 2003 toe leidde dat 31 000 leden van deze groepen werden gedemobiliseerd en werden opgenomen in een re-integratieprogramma dat werd ondersteund en gemonitord door de OAS; overwegende dat andere paramilitaire strijders evenwel lid werden van nieuwe criminele groeperingen ...[+++]


16. appelle l'État colombien à démanteler les groupes paramilitaires et à suivre, pour ce faire, la recommandation formulée à cet effet par le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme: "l'État doit répondre à la violence des groupes liés à la criminalité organisée après leur démobilisation par une démarche globale axée sur la sécurité publique sous l'égide de la police, la lutte contre l'impunité de la part de la justice, la responsabilité des fonctionnaires publics afin d'éviter la corruption et des mesures de lutte ...[+++]

16. roept Colombia ertoe op gevolg te geven aan de aanbeveling van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten en de paramilitaire groeperingen te ontmantelen: "de staat moet na de demobilisatie gepleegd geweld door groeperingen die banden met de georganiseerde misdaad onderhouden, holistisch aanpakken, rekening houdend met de door de politie te waarborgen openbare veiligheid, de gerechtelijke bestrijding van straffeloosheid, de verantwoordelijkheid van ambtenaren om corruptie te voorkomen, en maatregelen ter bestrijding van a ...[+++]


27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;

27. verzoekt om alle kinderen jonger dan 18 jaar te demobiliseren uit alle troepen van het Tsjadisch Nationaal Leger, met inbegrip van zelfverdedigingsmilities en alle andere paramilitaire groepen die steun ontvangen van de Tsjadische overheid, en hen over te brengen naar hun families of bevoegde instanties voor kinderbescherming;


27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;

27. verzoekt om alle kinderen jonger dan 18 jaar te demobiliseren uit alle troepen van het Tsjadisch Nationaal Leger (ANT), met inbegrip van zelfverdedigingsmilities en alle andere paramilitaire groepen die steun ontvangen van de Tsjadische overheid, en hen over te brengen naar hun families of bevoegde instanties voor kinderbescherming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’a pas non plus proposé de plan de paix global pour le pays ni de cadre juridique acceptable pour le processus de démobilisation des paramilitaires en vue de prévenir l’impunité de crimes atroces.

Zij heeft nog steeds geen algemeen vredesplan voor Colombia voorgesteld, noch een aanvaardbaar wettelijk kader voor het proces van demobilisatie van de paramilitairen waardoor kan worden voorkomen dat gruwelijke misdaden ongestraft blijven.


L'Union européenne se félicite des efforts déployés par le gouvernement colombien pour aboutir au désarmement et à la démobilisation des groupes paramilitaires et suivra avec beaucoup d'intérêt les négociations menées avec les Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) dans la "zona de ubicación".

De Europese Unie is verheugd over de inspanningen van de Colombiaanse Regering met het oog op ontwapening en demobilisatie van de paramilitaire groeperingen en zal de onderhandelingen met de Zelfverdedigingseenheden van Colombia (AUC) in de "zona de ubicación" met grote belangstelling volgen.


Le 21 juin 2005, le congrès colombien a approuvé le texte de loi « Justice et paix », qui vise à faciliter la démobilisation des paramilitaires soutenus par l'armée.

Op 21 juni 2005 heeft het Colombiaanse congres de tekst goedgekeurd van de wet `Rechtvaardigheid en vrede', die de demobilisatie van de door de regering gesteunde paramilitairen moet vergemakkelijken.


L'appui apporté au processus de paix qui, à terme, devrait entraîner la démobilisation des paramilitaires et des groupes de guérilla et déboucher sur une paix durable, constitue en effet la meilleure garantie pour réduire les violations des droits de l'homme.

De steun aan het vredesproces dat op termijn zou moeten leiden tot een demobilisatie van de paramilitairen en de guerrillatroepen en tot een duurzame vrede, vormt de beste garantie voor een vermindering van de mensenrechtenschendingen.


Sur la base de cette loi, le gouvernement s'est efforcé de créer un cadre légal pour la démobilisation, la démilitarisation et la réintégration des paramilitaires démobilisés.

De overheid heeft getracht om via deze wet een wettelijk kader te scheppen voor het demobiliseren, demilitariseren en reïntegreren van gedemobiliseerde paramilitairen.


En 2002, le gouvernement colombien entamait des négociations avec les paramilitaires relatives à une éventuelle démobilisation.

In 2002 begon de Colombiaanse overheid gesprekken met de paramilitairen over een mogelijke demobilisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démobilisation des paramilitaires ->

Date index: 2022-08-26
w