Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratie doit donc " (Frans → Nederlands) :

La démocratie doit donc, en ce qui concerne les droits démocratiques des citoyens, être soumise au moins à une obligation de stand still et elle ne peut tolérer que ces droits soient démantelés.

De democratie moet dus, wat de democratische rechten van de burger betreft, op zijn minst aan een stand-still verplichting onderworpen zijn en mag geen afbouw van deze rechten tolereren.


La démocratie doit donc, en ce qui concerne les droits démocratiques des citoyens, être soumise au moins à une obligation de stand still et elle ne peut tolérer que ces droits soient démantelés.

De democratie moet dus, wat de democratische rechten van de burger betreft, op zijn minst aan een stand still verplichting onderworpen zijn en mag geen afbouw van deze rechten tolereren.


La démocratie doit donc, en ce qui concerne les droits démocratiques des citoyens, être soumise au moins à une obligation de stand still et elle ne peut tolérer que ces droits soient démantelés.

De democratie moet dus, wat de democratische rechten van de burger betreft, op zijn minst aan een stand-still verplichting onderworpen zijn en mag geen afbouw van deze rechten tolereren.


M. Moureaux considère donc que l'on doit faire un choix: soit on trouve que ces dépenses publiques sont nécessaires en démocratie parce qu'elles permettent d'endiguer la corruption, soit on en revient au système malsain du financement privé des partis politiques, dont on a pu voir les conséquences.

De heer Moureaux meent dan ook dat men een keuze moet maken : ofwel vindt men dat dergelijke publieke uitgaven nodig zijn in een democratie omdat ze een dam opwerpen tegen corruptie, ofwel keert men terug naar het ongezonde systeem van de private financiering van politieke partijen, waarvan men de gevolgen heeft kunnen zien.


1. souligne le fait que le projet politique, historique et éthique de l'Union européenne est celui d'associer des États qui partagent et promeuvent ensemble des valeurs européennes communes, comme celles inscrites à l'article 2 du traité UE et dans la charte des droits fondamentaux, ainsi que dans la CEDH, notamment le respect de la dignité humaine, la démocratie, l'état de droit, les droits fondamentaux, l'égalité, la liberté, la lutte contre les discriminations et la protection des minorités, qui sont étroitement liés et qui sont des préconditions mutuelles, et estime donc qu'un pil ...[+++]

1. wijst er nadrukkelijk op dat het politieke, historische en ethische project dat Europese Unie heet, beoogt een verbond tot stand te brengen tussen de landen die de gemeenschappelijke Europese waarden onderschrijven, zoals die zijn neergelegd in artikel 2 VEU, het Handvest van de grondrechten en het EVRM, waaronder de eerbiediging van de menselijke waardigheid, democratie, de rechtsstaat, de grondrechten, gelijkheid, vrijheid, bescherming van minderheden en bestrijding van elke vorm van discriminatie, die onderling nauw met elkaar zijn verbonden en als noodzakelijke wederzijdse voorwaarden gelden, en is derhalve van mening dat de nalev ...[+++]


considérant que l'article 2 du traité sur l'Union européenne fonde l'Union sur une communauté de valeurs indivisibles et universelles de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, de solidarité, d'État de droit et de respect des droits de l'homme, cela visant donc l'ensemble des personnes vivant sur le territoire de l'Union européenne y compris celles appartenant à des minorités, considérant que la sauvegarde et la promotion effectives des droits doit ...[+++]

overwegende dat de Unie in overeenstemming met artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie berust op een gemeenschap van ondeelbare en universele waarden als eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, die van toepassing zijn op alle personen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren; overwegende dat de vrijwaring en de effectieve bevordering van rechten een algemene doelstelling van al het Europese beleid, met inbegrip van de externe dimensi ...[+++]


Je ne vois absolument pas comment les dépenses consenties pour la PESC pourraient être considérées comme des dépenses administratives. La démocratie doit donc vérifier celles-ci.

Met de beste wil van de wereld kan ik de uitgaven van de gemeenschappelijke buitenlandse en veiligheidspolitiek niet als administratieve uitgaven beschouwen; de democratie moet deze dan ook controleren.


D’où trois conséquences : le dernier mot doit toujours revenir aux démocraties nationales, donc les opérations concernées doivent rester dans un cadre interétatique ; les décisions ne sauraient en aucun cas être prises à la majorité sur des questions de principe ; le système doit reposer sur la possibilité "d’actions différenciées", permettant à chaque peuple d’exercer sans discontinuité sa liberté de choix.

Wij trekken daaruit drie conclusies: het laatste woord komt toe aan de nationale democratieën die op dit gebied in een intergouvernementeel kader moeten blijven werken; de beslissingen over principiële kwesties mogen in geen geval bij meerderheid worden genomen; het systeem moet de mogelijkheid bieden gedifferentieerde acties op te zetten, zodat elk volk zijn keuzevrijheid onverkort kan uitoefenen.


Toutefois, malgré les progrès enregistrés, la situation en ce qui concerne le respect des droits de l'homme, de l'État de droit et de la démocratie reste fragile dans certains pays et doit donc être renforcée.

Maar ondanks de geboekte vooruitgang, laten de eerbiediging van mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie in sommige landen nog veel te wensen over en moeten deze begrippen worden versterkt.


L'élargissement de l'OTAN doit donc être considéré comme une étape naturelle dans un processus d'intégration beaucoup plus large et comme un moyen de consolider les nouvelles démocraties.

De uitbreiding van de NAVO moet dan ook worden gezien als een natuurlijk onderdeel van een veel breder proces van integratie, als een manier om de nieuwe democratieën te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie doit donc ->

Date index: 2024-11-19
w