Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratiques et mal gouvernés comptent parmi " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que le terrorisme international non étatique, le développement et la prolifération d'armes de destruction massive et l'existence d'États instables, non démocratiques et mal gouvernés comptent parmi les principales menaces qui pèsent actuellement sur le monde entier,

F. in het besef dat niet-gouvernementeel, internationaal terrorisme, de ontwikkeling en verspreiding van massavernietigingswapens en het bestaan van onstabiele, ondemocratische en slecht geregeerde staten thans de belangrijkste bedreigingen voor de gehele wereld vormen,


Mme de Bethune déclare que, si elle vote contre cette proposition, c'est parce que celle-ci témoigne du caractère autoritaire du gouvernement actuel; elle estime que tous ceux qui comptent la voter manquent de réflexe démocratique.

Mevrouw de Bethune verklaart tegen het voorstel te zullen stemmen omdat het een uiting is van het autoritair karakter van deze regering en van het gebrek aan een democratische reflex bij allen die dit voorstel zullen goedkeuren.


L'on est donc confronté à un déficit démocratique qui est particulièrement évident au niveau du gouvernement fédéral, puisqu'il ne compte que trois femmes ministres (16,67 %) et que l'on n'y trouve aucune femme secrétaire d'État parmi les dix-huit membres du gouvernement.

Dit democratisch deficit is nog duidelijker op het federaal regeringsniveau, met slechts drie vrouwelijke ministers (16,67 %) en geen enkele vrouwelijke staatssecretaris op achttien regeringsleden.


À ce sujet je voudrais souligner que, dans sa note de politique générale, le ministre affirme qu'il range parmi ses plus hautes priorités le renforcement partout dans le monde « des institutions démocratiques, de l’État de droit et de la bonne gouvernance dans un plus grand respect des droits humains » et que « le gouvernement continuera de porter, au sein des instances européennes comme internati ...[+++]

In dat verband wil ik er op wijzen dat de beleidsnota van de minister stelt dat het wereldwijd versterken " van de democratische instellingen, de rechtsstaat en een goed bestuur met meer respect voor mensenrechten" hoog op de agenda staat en dat " de regering kwesties in verband met vrede en democratie onder de aandacht zal blijven brengen van de Europese en internationale instanties" .


L'enveloppe de la coopération belge au développement (300 millions d'euros pour 4 ans avec une enveloppe conditionnelle de 100 millions (étalés sur 2 ans) pour le Congo) est assortie de certains indicateurs de bonne gouvernance, parmi lesquels un bon déroulement démocratique des élections présidentielles; 11.11.11 regrette toutefois que seules les élections présidentielles aient été prises en compte.

Aan de enveloppe van de Belgische ontwikkelingssamenwerking (300 miljoen voor 4 jaar met een voorwaardelijke enveloppe van 100 miljoen (op 2 jaar) voor Congo) zijn bepaalde indicatoren van good governance verbonden, waaronder een goed democratisch verloop van de presidentsverkiezingen — we betreuren dat er enkel naar presidentsverkiezingen is gekeken.


L'on est donc confronté à un déficit démocratique qui est particulièrement évident au niveau du gouvernement fédéral, puisqu'il ne compte que deux femmes ministres (11,8 %) et que l'on n'y trouve aucune femme parmi ses dix-sept secrétaires d'État.

Dit democratisch deficit is nog duidelijker op het federaal regeringsniveau, met slechts twee vrouwelijke ministers (11,8 %) en geen enkele vrouwelijke staatssecretaris op zeventien.


En revanche, ces domaines sont aussi au cœur de la souveraineté nationale. Défendre les lois, assurer la sécurité et protéger la population comptent parmi les tâches les plus essentielles d’un État démocratique.

Maar er zijn ook gebieden die tot de kern van de nationale soevereiniteit behoren. Het verdedigen van de wet, het waarborgen van de veiligheid en het beschermen van het publiek zijn drie van de belangrijkste taken van een democratische staat.


F. considérant que le terrorisme non étatique, le développement et la prolifération d'armes de destruction massive et l'existence d'États instables, non démocratiques et mal gouvernés comptent actuellement parmi les principales menaces qui pèsent sur le monde entier,

F. in het besef dat niet-gouvernementeel, internationaal terrorisme, de ontwikkeling en verspreiding van massavernietigingswapens en het bestaan van onstabiele, ondemocratische en slecht geregeerde staten thans de belangrijkste bedreigingen voor de gehele wereld vormen,


Nous voulons la reconnaissance de ce que les maladies mal soignées comptent parmi les premières causes de handicap.

Wij willen de erkenning dat verwaarloosde ziekten een van de belangrijkste oorzaken zijn van invaliditeit.


De même, l’encouragement de la démocratie au niveau local et la promotion d’un gouvernement responsable grâce au soutien au développement et à l’activité d’institutions décentralisées qui doivent constituer un pilier de la démocratie comptent parmi les objectifs de la coopération de l’Europe avec le gouvernement de Djibouti.

Tegen diezelfde achtergrond is de samenwerking tussen Europa en Djibouti ook bedoeld voor het bevorderen van de democratie op lokaal niveau en voor het ontwikkelen van verantwoordelijk regeringsbeleid middels een ondersteuning van de opbouw en werkzaamheden van decentrale instellingen die als een van de steunpilaren van de democratie moeten gaan fungeren.


w