Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démontrer que des financements commerciaux peuvent contribuer " (Frans → Nederlands) :

Il permettra de rendre notre mécanisme réellement plus dynamique, mais en attirant des financements externes, nous sommes surtout en mesure de mieux démontrer que des financements commerciaux peuvent contribuer à la conservation de la nature et à la restauration écologique.

Het stelt ons niet alleen in staat de draagwijdte van onze faciliteit aanzienlijk te vergroten; door externe financiering aan te trekken kunnen we vooral ook beter aantonen hoe commerciële financiering kan bijdragen aan natuurbehoud en -ontwikkeling.


Selon une nouvelle étude, les accords commerciaux peuvent contribuer à l'accroissement des ventes et favoriser l'emploi dans le secteur agroalimentaire de l'UE.

Handelsovereenkomsten kunnen gunstig zijn voor de verkoop en de werkgelegenheid in de landbouw- en voedingssector van de EU, zo blijkt uit een nieuwe studie.


1. est convaincu qu'une Union de l'énergie résiliente à long terme devrait reposer sur l'interconnexion, l'accent devant être mis, en particulier, sur les îlots énergétiques et les régions vulnérables de l'Union, ainsi que sur une plus grande efficacité énergétique, l'économie d'énergie, la pleine exploitation du potentiel de ressources énergétiques indigènes sûres et durables sur le plan environnemental, la rentabilité, l'éradication de la précarité énergétique, l'amélioration de l'autosuffisance, le renforcement de la coopération et des analyses fiables des incidences sur les futures infrastructures énergétiques; soutient l'objectif d ...[+++]

1. is er vast van overtuigd dat een op lange termijn veerkrachtige energie-unie gestoeld moet zijn op interconnectie, met bijzondere aandacht voor energie-eilanden en kwetsbare regio's binnen de EU, een hogere energie-efficiëntie, energiebesparing, een volledige benutting van veilige en duurzame eigen energiebronnen, kostenefficiëntie, de uitbanning van energiearmoede, verbeterde zelfvoorziening en samenwerking en betrouwbare effectbeoordelingen van toekomstige energie-infrastructuur; steunt het doel van de energie-unie om af te stappen van een door fossiele brandstoffen aangedreven economie, waarin energie gebaseerd is op een gecentral ...[+++]


4. soutient l'objectif de l'Union de l'énergie d'abandonner progressivement le modèle économique reposant sur les combustibles fossiles, dans lequel l'énergie dépend d'un mécanisme centralisé régi par l'offre, fondé sur des technologies datées et des modèles économiques obsolètes; est convaincu que les échanges commerciaux peuvent contribuer à la réalisation de cet objectif;

4. steunt het doel van de energie-unie om af te stappen van een door fossiele brandstoffen aangedreven economie, waarin energie gebaseerd is op een gecentraliseerde, aanbodgestuurde benadering en op oude technologieën en verouderde bedrijfsmodellen; is ervan overtuigd dat handel ertoe kan bijdragen dit doel te bereiken;


Cette communication démontre que les politiques déjà en place dans l’UE peuvent contribuer à lutter contre la déforestation, comme: l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT).le marché public vertl’étiquetage écologique; les travaux entrepris dans le cadre de l’Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) ...[+++]

Hieruit blijkt dat reeds toegepast EU-beleid bij kan dragen aan de aanpak van ontbossing. Denk hierbij aan wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (Forest Law Enforcement, Governance and Trade - Flegt).groene overheidsopdrachtenecolabeling en werk uitgevoerd in het kader van het Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering (Global Climate Change Alliance - GCCA).


La majorité de l’aile gauche a démontré aujourd’hui que les institutions européennes n’avaient pas l’intention de réduire les frais de bureaucratie financés par les contribuables.

De linkse meerderheid heeft vandaag laten zien dat Europese instellingen de bureaucratie die door de belastingbetalers wordt gefinancierd niet willen verminderen.


Il a été démontré que ces compléments alimentaires peuvent contribuer de façon significative à l’exposition au plomb, au cadmium et au mercure des êtres humains.

Er is gebleken dat voedingssupplementen aanzienlijk kunnen bijdragen aan de blootstelling van de mens aan lood, cadmium en kwik.


– (EL) Monsieur le Président, les accords commerciaux peuvent contribuer à stabiliser les relations entre les deux parties.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, handelsovereenkomsten kunnen bijdragen aan stabielere betrekkingen tussen beide partijen.


– (EL) Monsieur le Président, les accords commerciaux peuvent contribuer à stabiliser les relations entre les deux parties.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, handelsovereenkomsten kunnen bijdragen aan stabielere betrekkingen tussen beide partijen.


Cette communication démontre que les politiques déjà en place dans l’UE peuvent contribuer à lutter contre la déforestation, comme: l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT).le marché public vertl’étiquetage écologique; les travaux entrepris dans le cadre de l’Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) ...[+++]

Hieruit blijkt dat reeds toegepast EU-beleid bij kan dragen aan de aanpak van ontbossing. Denk hierbij aan wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (Forest Law Enforcement, Governance and Trade - Flegt).groene overheidsopdrachtenecolabeling en werk uitgevoerd in het kader van het Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering (Global Climate Change Alliance - GCCA).


w