Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démontré que nous pouvions travailler " (Frans → Nederlands) :

Les grands pays considérèrent qu'en tant que membres du Benelux et ayant la tradition de la construction européenne, nous pouvions travailler avec eux.

Zij vonden dat we moesten samenspannen tegen de groten, die een directorium nastreefden. De grote landen zochten ook samenwerking met de Beneluxlanden omwille van hun Europese traditie.


Le ministre a dit que nous ne pouvions faire l'économie des appels mystère dans le dépistage des discriminations dans la phase précontractuelle, en d'autres termes avant que l'exécution du contrat de travail ne débute.

De minister zei: "Mystery calls zijn onmisbaar voor het opsporen van directe discriminatie in de precontractuele fase, met andere woorden vóór de uitvoering van de arbeidsovereenkomst een aanvang neemt".


Nous avons démontré que nous pouvions travailler de manière flexible et que nous n’étions pas liés à une procédure, mais tenions compte des préoccupations de ceux qui travaillent dans l’industrie cinématographique et qui attendent impatiemment que cette politique soit conclue avec succès.

Hieruit blijkt ook dat wij flexibel werken en niet in procedures zijn vastgeroest, maar dat we rekening houden met de wensen van hen die werkzaam zijn in de filmbranche en dringend behoefte hebben aan de invoering van deze regelgeving.


Les études arrivent toutes à la même conclusion et sont là pour nous le démontrer que toute forme de tabagisme passif (au travail, à la maison) conduit à court, moyen ou long terme à de trop nombreux décès (5) .

Alle studies komen tot dezelfde conclusie : elke vorm van passief roken (op het werk, thuis) leidt op korte, middellange of lange termijn tot veel te veel sterfgevallen (5) .


Les études sont là pour nous le démontrer, toute forme de tabagisme passif (au travail, à la maison) conduit à court, moyen ou long terme à de trop nombreux décès.

Studies bewijzen het : elke vorm van passief roken (op het werk, thuis) leidt op korte, middellange of lange termijn tot veel te veel sterfgevallen.


Par son vote rapide en commission au mois de juillet, et son vote sur les amendements prévu pour septembre, ainsi que par sa capacité à agir dans les négociations, le Parlement européen a montré que nous pouvions travailler efficacement et de manière constructive dans le sillage de Lisbonne.

Das Europäische Parlament hat durch die schnelle Abstimmung im Ausschuss im Juli und die geplante Abstimmung über die Änderungsanträge im September sowie die Handlungsfähigkeit in den Verhandlungen gezeigt, dass wir im Zuge von Lissabon effizient und konstruktiv arbeiten.


Par son vote rapide en commission au mois de juillet, et son vote sur les amendements prévu pour septembre, ainsi que par sa capacité à agir dans les négociations, le Parlement européen a montré que nous pouvions travailler efficacement et de manière constructive dans le sillage de Lisbonne.

Das Europäische Parlament hat durch die schnelle Abstimmung im Ausschuss im Juli und die geplante Abstimmung über die Änderungsanträge im September sowie die Handlungsfähigkeit in den Verhandlungen gezeigt, dass wir im Zuge von Lissabon effizient und konstruktiv arbeiten.


Nous avons eu la chance, au sein de l’UE, de prendre les devants dans ce dossier en travaillant intensivement avec le Conseil Arctique et surtout en forgeant une relation de partenariat avec les États-Unis dans cette région du monde où nous pouvions travailler ensemble.

We hadden de kans om als EU leiderschap te tonen op dit terrein door samen met en via de Arctische Raad te werken en – dit is nog belangrijker – door een partnerschap aan te gaan met de VS in dit deel van de wereld, waar we zouden kunnen samenwerken.


- Nous avons bien entendu constamment demandé en commission si nous pouvions en fin de compte recevoir une justification de la mesure de la charge de travail et si nous pouvions en débattre.

- Natuurlijk hebben we in de commissie voortdurend gevraagd of we eindelijk een verantwoording konden krijgen van de werklastmeting en of we erover konden debatteren.


Je le suis. Je suis fière qu'avec Ecolo, Groen ait démontré que le dialogue pouvait l'emporter sur le cynisme et que nous pouvions ainsi contribuer à la satisfaction de revendications politiques justifiées.

Ik ben trots dat Groen samen met Ecolo is blijven bewijzen dat de dialoog het van het cynisme kan halen en dat we er op die manier voor kunnen zorgen dat op terechte politieke eisen worden ingegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré que nous pouvions travailler ->

Date index: 2022-06-13
w