Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dénombre chaque année " (Frans → Nederlands) :

On dénombre chaque année entre 350 et 400 conducteurs fantômes sur nos autoroutes.

Elk jaar worden er 350 tot 400 spookrijders op onze snelwegen gesignaleerd.


Rien qu'en Europe, on dénombre chaque année 34 millions d'infections nosocomiales qui entraînent le décès de 200.000 patients.

Alleen al in Europa zijn er jaarlijks 34 miljoen ziekenhuisinfecties waaraan 200 000 patiënten sterven.


1. Combien dénombre-t-on de demandes de brevets chaque année dans ce pays?

1. Hoeveel octrooien worden jaarlijks in dit land aangevraagd?


2. Combien de départs naturels dénombre-t-on chaque année dans les catégories "soldat", "officier" et "sous-officier"?

2. Hoeveel bedraagt de jaarlijkse natuurlijke uitstroom per categorie soldaat, officier en onderofficier?


En Europe, le nombre de travailleurs pauvres s’accroît jour après jour et l’Organisation internationale du travail dénombre chaque année 160 000 décès liés au manque de prévention.

In Europa neemt het aantal arme werknemers dag na dag toe, en de Internationale Arbeidsorganisatie telt jaarlijks 160 000 sterfgevallen ten gevolge van een gebrek aan preventie.


Alors que l'on dénombre en Belgique, chaque année, près de 10.000 incendies, les résultats de la première enquête de prévention incendie, réalisée en 2010, démontrent que trois Belges sur quatre ne pensent jamais ou que sporadiquement à l'incendie.

In België woeden jaarlijks bijna 10.000 branden, maar uit het eerste onderzoek inzake brandpreventie, dat in 2010 werd uitgevoerd, blijkt dat drie op vier Belgen zelden of nooit denken aan de mogelijkheid dat er brand zou uitbreken.


On dénombre 41 600 accidents mortels chaque année en Europe.

Ieder jaar vinden er 41 600 dodelijke ongelukken plaats op Europese wegen.


On dénombre plus d'un million de ce type de blessures chaque année dans l'UE, et je suis déçue qu'aucune action ne soit prévue dans ce programme de travail 2008.

Jaarlijks vinden er in de hele EU ruim een miljoen van dat soort verwondingen plaats, en ik vind het teleurstellend dat er in het werkprogramma voor 2008 op dit punt geen actie gepland staat.


On dénombre plus d'un million de ce type de blessures chaque année dans l'UE, et je suis déçue qu'aucune action ne soit prévue dans ce programme de travail 2008.

Jaarlijks vinden er in de hele EU ruim een miljoen van dat soort verwondingen plaats, en ik vind het teleurstellend dat er in het werkprogramma voor 2008 op dit punt geen actie gepland staat.


F. considérant que l'on dénombre encore, chaque année, de 15 000 à 20 000 nouvelles victimes – dont la plupart sont des civils et dont bon nombre sont des enfants –, qui viennent s'ajouter aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont été blessées par des mines et auront besoin de soins et d'assistance pendant le reste de leur vie; que, dans la grande majorité des pays touchés par le problème des mines, l'aide disponible pour réadapter et réinsérer dans la société les victimes des mines reste désespérément insuffisante,

F. overwegende dat er jaarlijks nog steeds 15.000 tot 20.000 nieuwe slachtoffers bijkomen, waarvan de meeste burgers en veelal kinderen, die bij de vele honderdduizenden overlevenden van landmijnen in de gehele wereld komen die voor de rest van hun leven zorg en steun nodig hebben, en overwegende dat in de meeste landen waar landmijnen een probleem zijn, de beschikbare hulp voor revalidatie en herintegratie van slachtoffers van landmijnen in de maatschappij nog altijd hopeloos onvoldoende is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénombre chaque année ->

Date index: 2022-10-28
w