Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacon
Charcuterie
Corned beef
Cuisiner des plats à base de viande
Cuisse de grenouille
Dénomination de la variété
Dénomination variétale
Extrait de viande
Foie gras
Jambon
Lard
Mettre au point des plats à base de viande
Opérateur en deuxième transformation des viandes
Opératrice en deuxième transformation des viandes
Opératrice en première transformation des viandes
Pain vapeur chinois à la viande
Produit carné
Produit transformé à base de viande
Produit à base de viande
Préparer des plats à base de viande
Pâté de viande
Saucisse
TVM
Teneur en viande maigre
Teneur en viande maigre des carcasses de porc
Viande
Viande bovine
Viande dans l'état réfrigéré
Viande de bœuf
Viande frigorifiée
Viande réfrigérée
élaborer des plats à base de viande

Traduction de «dénomination viande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


négociant grossiste en viandes et produits à base de viande | négociant grossiste en viandes et produits à base de viande/négociante grossiste en viandes et produits à base de viande | négociante grossiste en viandes et produits à base de viande

groothandelaar in vlees en vleeswaren


produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]

vleesproduct [ bacon | corned beef | ganzenlever | ham | kikkerbilletjes | product op basis van vlees | spek | verwerkt product op basis van vlees | vleesextract | vleespastei | vleesprodukt | vleeswaren | worstje ]


opérateur en deuxième transformation des viandes | opératrice en deuxième transformation des viandes | opérateur de transformation des viandes/opératrice de transformation des viandes | opératrice en première transformation des viandes

bediener vleesverwerking | operator vleesbereiding | operators in de vleesverwerkende industrie


cuisiner des plats à base de viande | élaborer des plats à base de viande | mettre au point des plats à base de viande | préparer des plats à base de viande

vlees roosteren | wildgerechten bereiden | vlees bereiden | vleesgerechten bereiden




viande dans l'état réfrigéré | viande frigorifiée | viande réfrigérée

gekoeld vlees


teneur en viande maigre | teneur en viande maigre des carcasses de porc | viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | TVM [Abbr.]

aandeel mager vlees | aandeel mager vlees van een geslacht varken | mager vlees als percentage van het gewicht van het karkas | magervleesaandeel | magervleesaandeel van een varkenskarkas


dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la demande d'enregistrement de la dénomination " Viande de Blanc-Bleu Belge " / " Belgisch Witblauw Vlees " / " Fleisch vom Blau-Weißen Belgier " en qualité d'indication géographique protégée au sens du règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, introduite le 27 juillet 2013 par l'Association des producteurs de la viande Blanc Bleu Belge (Association IGP BBB) ASBL, auprès du Ministre de l'Agriculture;

Gelet op de aanvraag tot registratie van de benaming "Viande de Blanc-Bleu Belge" / "Belgisch Witblauw Vlees" / "Fleisch von Blau-Weißen Belgier"" als beschermde geografische aanduiding in de zin van de Verordening (EU) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen ingediend op 27 juli 2013 door de "Association des producteurs de la viande Blanc Bleu Belge (Association IGP BBB) a.s.b.l". , bij de Minister van Landbouw;


AUTORITE FLAMANDE - 3 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel relatif à la demande d'enregistrement de la dénomination « Viande Blanc-Bleu Belge » comme Indication géographique protégée

VLAAMSE OVERHEID - 3 JULI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de registratieaanvraag van de benaming Belgisch Witblauw Vlees als Beschermde Geografische Aanduiding


Vu la demande de l'asbl Association IGP BBB d'enregistrement de la dénomination « Viande Blanc-Bleu Belge » comme Indication géographique protégée, introduite le 10 octobre 2013 ;

Gelet op de aanvraag van de vereniging BGA BWB vzw tot registratie van de benaming "Belgisch Witblauw Vlees" als Beschermde Geografische Aanduiding, ingediend op 10 oktober 2013;


Article 1. La demande d'enregistrement de la dénomination " Viande de Blanc-Bleu Belge " / " Belgisch Witblauw Vlees " / " Fleisch vom Blau-Weißen Belgier " en qualité d'indication géographique protégée est conforme aux exigences du règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires.

Artikel 1. De aanvraag tot registratie van de benaming " Viande de Blanc-Bleu Belge" / "Belgisch Witblauw Vlees" / "Fleisch von Blau-Weißen Belgier " als beschermde geografische aanduiding is conform de vereisten van de Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 27 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel relatif à la demande d'enregistrement de la dénomination « Viande de Blanc-Bleu Belge » / « Belgisch Witblauw Vlees » / « Fleisch vom Blau-Weißen Belgier » en qualité d'indication géographique protégée

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 27 JULI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot registratie van de benaming "Viande de Blanc-Bleu Belge" / "Belgisch Witblauw Vlees" / "Fleisch vom Blau-Weißen Belgier" als beschermde geografische aanduiding


Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination « Viande Blanc-Bleu belge », en qualité d'indication géographique protégée

Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming « Viande Blanc-Bleu belge » als beschermde geografische aanduiding


Dans le cas des produits à base de viande et des préparations de viandes qui prennent l’apparence d’un morceau, d’un rôti, d’une tranche, d’une portion ou d’une carcasse de viande, la dénomination de la denrée alimentaire doit comporter l’indication de la présence d’eau ajoutée si celle-ci représente davantage que 5 % du poids du produit fini.

Ingeval van vleesproducten en vleesbereidingen die eruit zien als een lap, braadstuk, plak, portie of karkas, bevat de benaming van het levensmiddel een vermelding van de aanwezigheid van toegevoegd water indien het toegevoegde water meer dan 5 % uitmaakt van het gewicht van het afgewerkte product.


l’indication d’un numéro de référence permettant d’établir le lien entre, d’une part, l’identification des animaux dont sont issues les viandes et, d’autre part, la dénomination de vente, l’âge à l’abattage et la lettre d’identification de la catégorie figurant sur l’étiquette de ces viandes;

een referentienummer voor de vaststelling van het verband tussen, enerzijds, de identificatie van het dier waarvan het vlees afkomstig is en, anderzijds, de op het etiket van het vlees vermelde verkoopbenaming, slachtleeftijd en identificatieletter van de betrokken categorie;


1. Sans préjudice des dispositions fixées à l’article 42, paragraphe 1, point a), et paragraphe 2, et à l’annexe V, point A, les conditions fixées à l’annexe XI bis, notamment les dénominations de vente à utiliser et figurant au point III de cette annexe, s’appliquent aux viandes issues de bovins âgés de douze mois au plus, abattus à partir du 1er juillet 2008, que ces viandes soient produites au sein de la Communauté ou importées de pays tiers.

1. Onverminderd artikel 42, lid 1, onder a), en lid 2, en bijlage V, punt A, zijn de voorwaarden van bijlage XI bis, en met name de in punt III daarvan vastgestelde verkoopbenamingen die in dit verband moeten worden gebruikt, van toepassing op vlees van op of na 1 juli 2008 geslachte runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden, ongeacht of dat vlees in de Gemeenschap wordt geproduceerd of uit derde landen in de Gemeenschap wordt ingevoerd.


L'étiquetage appliqué par le commerce de gros et par les préparateurs de denrées alimentaires et d'articles de consommation sur la viande découpée non individualisée comprend, sans préjudice d'autres dispositions, la mention d'un numéro d'ordre attribué au lot de cette viande non individualisée et précédé par le code ISO de la Belgique, ainsi que le nom ou la dénomination de la personne responsable de l'établissement qui a attribué le numéro d'ordre.

De etikettering door de groothandel en door de vervaardigers van voedings- en genotsmiddelen op het niet-geïndividualiseerd versneden vlees omvat, onverminderd andere bepalingen, de vermelding van een volgnummer toegekend aan het lot van dit niet-geïndividualiseerd vlees en voorafgegaan door de ISO-code van België, alsmede de naam of benaming van de verantwoordelijke persoon van de inrichting die het volgnummer heeft toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénomination viande ->

Date index: 2024-04-02
w