Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manche à balai
Manette de jeux
N.c.a.
N.d.a.
NCA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Traduction de «dénommé waimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux

electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un arrêté ministériel du 26 avril 2012 approuve l'étude de zone concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage de prise d'eau souterraine dénommé " Waimes-Champagne D1, code ouvrage 50/7/1/2" situé dans le sous-bassin hydrographique de l'Amblève sis sur le territoire de la commune de Waimes.

Bij ministerieel besluit van 26 april 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning, met als naam " Waimes-Champagne D1, code ouvrage 50/7/1/2" , gelegen in het onderstroomgebied van de Amel op het grondgebied van de gemeenten Weismes goedgekeurd.


Un arrêté ministériel du 5 mars 2012 approuve l'étude de zone concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage de prise d'eau souterraine dénommé " Bütgenbach P2" situées dans le sous-bassin hydrographique de l'Amblève, sis sur le territoire des communes de Bütgenbach et Waimes.

Bij ministerieel besluit van 5 maart 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning, benoemd " Bütgenbach P2" , gelegen in het onderstroomgebied van de Amel op het grondgebied van de gemeenten Bütgenbach en Weismes goedgekeurd.


Article 1. Par application de l'article 96bis du décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de Promotion sociale, l'I. E.P.S.C. F. de Verviers, ci-après dénommé l'établissement A, est fusionné à la date du 1 janvier 2002 avec l'I. E.P.S.C. F. de Waimes, ci-après dénommé l'établissement B.

Artikel 1. Bij toepassing van artikel 96bis van het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, komt er op 1 januari 2002 samenvoeging tussen het « I. E.P.S.C. F». van Verviers, hierna « inrichting A » genoemd, en het « I. E.P.S.C. F». van Waimes, hierna « inrichting B » genoemd.


Un arrêté ministériel du 12 septembre 2001 agrée, du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2004, le Centre de coordination de soins et de services à domicile dénommé " Soins assistés et coordonnés à Domicile a.s.b.l" . et autorise ce centre à exercer ses activités sur le territoire des communes de Lierneux, Malmedy, Stavelot, Stoumont, Trois-Ponts et Waimes.

Bij ministerieel besluit van 12 september 2001 wordt het centrum voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten " Soins assistés et coordonnés à Domicile a.s.b.l" . van 1 januari 2001 tot 31 december 2004 erkend en gemachtigd om zijn activiteiten uit te oefenen op het grondgebied van de gemeenten Lierneux, Malmedy, Stavelot, Stoumont, Trois-Ponts en Weismes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 19 mars 1999 agrée, du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2000, le Centre de coordination de soins et de services à domicile dénommé « Asbl Soins Assistés Coordonnés à Domicile » et autorise ce centre à exercer ses activités sur le territoire de Malmedy, Stavelot, Waimes, Lierneux, Stoumont, Trois-Ponts.

Bij ministerieel besluit van 19 maart 1999 wordt het coördinatiecentrum voor thuiszorg en dienstenverlening aan huis " Asbl Soins Assistés Coordonnés à Domicile" erkend van 1 januari 1999 tot 31 december 2000 en mag het zijn activiteiten uitoefenen op het grondgebied van Malmedy, Stavelot, Weismes, Lierneux, Stoumont, Trois-Ponts.




D'autres ont cherché : manche à balai     manette de jeux     a     non classé ailleurs     non compris ailleurs     non dénommé ailleurs     non inclus ailleurs     non spécifié par ailleurs     dénommé waimes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénommé waimes ->

Date index: 2021-05-22
w