Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dénoncées avaient déjà » (Français → Néerlandais) :

L'analyse du dossier a permis à la Commission de relever que les aides dénoncées avaient déjà fait l'objet d'une notification auprès de la Commission en 1976 sur la base des règles applicables aux produits agricoles.

Na onderzoek van dit dossier kwam de Commissie tot de bevinding dat de betrokken steun reeds in 1976 bij de Commissie was aangemeld op basis van de regels inzake landbouwproducten.


Ces discriminations larvées sur base de la nationalité avaient déjà été dénoncées par le Commissariat royal à la politique des immigrés. Celui-ci présentait également une proposition de suppression progressive de la condition de nationalité en matière de minimex, d'allocations aux handicapés et de revenus garantis aux personnes âgées, en faveur des étrangers qui, conformément à la loi sur les étrangers, sont admis ou autorisés au séjour pour une durée illimitée.

Het Koninklijk commissariaat voor migrantenbeleid laakte eerder al deze verkapte discriminatie op grond van de nationaliteit en stelde voor de vereiste van het bezit van de Belgische nationaliteit als voorwaarde voor het recht op het bestaansminimum, tegemoetkomingen aan gehandicapten en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden geleidelijk aan op te heffen ten bate van vreemdelingen die conform de vreemdelingenwet «gemachtigd of toegelaten zijn tot een verblijf voor onbeperkte tijd» in ons land.


Ces discriminations larvées sur la base de la nationalité avaient déjà été dénoncées par le Commissariat royal à la politique des immigrés. Celui-ci présentait également une proposition de suppression progressive de la condition de nationalité en matière de minimex, d'allocations aux handicapés et de revenus garantis aux personnes âgées, en faveur des étrangers qui, conformément à la loi sur les étrangers, sont admis ou autorisés au séjour pour une durée illimitée.

Deze verkapte vormen van discriminatie op grond van de nationaliteit werden al eens aan de kaak gesteld door het Koninklijk commissariaat voor het migrantenbeleid, dat toen heeft voorgesteld de nationaliteitsvoorwaarde met betrekking tot het bestaansminimum, de tegemoetkomingen aan gehandicapten en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden geleidelijk af te schaffen ten bate van de vreemdelingen die, overeenkomstig de wet op de vreemdelingen, de toestemming of de toelating hebben om hier voor onbepaalde tijd te verblijven.


Ces discriminations larvées sur la base de la nationalité avaient déjà été dénoncées par le Commissariat royal à la politique des immigrés. Celui-ci présentait également une proposition de suppression progressive de la condition de nationalité en matière de minimex, d'allocations aux handicapés et de revenus garanties aux personnes âgées, en faveur des étrangers qui, conformément à la loi sur les étrangers, sont admis ou autorisés au séjour pour une durée illimitée.

Deze verkapte vormen van discriminatie op grond van de nationaliteit werden al eens aan de kaak gesteld door het Koninklijk commissariaat voor het migrantenbeleid, dat toen heeft voorgesteld de nationaliteitsvoorwaarde met betrekking tot het bestaansminimum, de tegemoetkomingen aan gehandicapten en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden geleidelijk af te schaffen ten bate van de vreemdelingen die, overeenkomstig de wet op de vreemdelingen, de toestemming of de toelating hebben om hier voor onbepaalde tijd te verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénoncées avaient déjà ->

Date index: 2023-01-19
w