Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépanner » (Français → Néerlandais) :

5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) Les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) Les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des aéroports, en cas de déviation des services; c) Les transports de véhicules endommagés ou à dépanner et les déplacements de dépanneuses; d) Les déplacements à vide d' ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of te herstellen voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voo ...[+++]


5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des aéroports, en cas de déviation des services; c) les transports de véhicules endommagés ou à dépanner et les déplacements de dépanneuses; d) les déplacements à vide d' ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of onklare voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voor goederen ...[+++]


c) Les transports de véhicules endommagés ou à dépanner et les déplacements de dépanneuses;

c) het vervoer van beschadigde of te herstellen voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen;


Des compléments d'informations sont donnés pour ce qui concerne les véhicules actuellement dépannés et certaines nouvelles règles : confirmation de la saisie, défaut d‘assurance.

Bijkomende informatie wordt gegeven betreffende de thans gestalde voertuigen en enkele nieuwe maatregelen : bevestiging van het beslag en de niet-verzekering.


Cette manière de travailler n'est pas correcte et revient à considérer que le Sénat et la Chambre doivent « dépanner » le gouvernement.

Deze werkwijze is niet correct en komt erop neer dat de Senaat en de Kamer de regering uit de brand moeten helpen.


«opérateur»: la (les) personne(s) chargée(s) d'installer, de faire fonctionner, de régler, d'entretenir, de nettoyer, de dépanner ou de déplacer une machine.

„bediener”: persoon die een machine installeert, laat werken, afstelt, onderhoudt, reinigt, herstelt of verplaatst.


24 bis) "opérateurs indépendants", toutes les personnes dont la profession est de réparer, d'entretenir, de dépanner, d'inspecter ou de tester les véhicules, de fabriquer ou de vendre des pièces de rechange ou des accessoires, des outils de diagnostic et des équipements d'essai;

24 bis) "onafhankelijke markdeelnemers": personen die beroepsmatig met de service of het onderhoud van voertuigen, een reparatiedienst, technisch toezicht op voertuigen of controle van voertuigen of met de fabricage of verkoop van vervang- of uitrustingsonderdelen, diagnosetoestellen en controle-apparatuur bezig zijn;


"opérateur": la (les) personne(s) chargée(s) d'installer, de faire fonctionner, de régler, d'entretenir, de nettoyer, de dépanner, de déplacer une machine.

"bediener": een of meer personen die tot taak hebben een machine te installeren, te laten werken, af te stellen, te onderhouden, te reinigen, te herstellen of te verplaatsen .


En effet, dans certains cas, des médecins prestent jusqu'à 38 voire 48 heures de travail d'affilée pour dépanner un hôpital en manque d'urgentistes alors que l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » stipule explicitement que « les médecins qui participent à la permanence médicale ne peuvent effectuer de permanence médicale dans un hôpital durant plus de 24 heures consécutives ».

Om een ziekenhuis te helpen dat kampt met een tekort aan spoedartsen, werken sommige artsen 38 tot zelfs 48 uur aan een stuk door. Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 dat de normen vastlegt waaraan een functie `mobiele spoeddienst' moet voldoen, stipuleert nochtans uitdrukkelijk: `De geneesheren die aan de medische permanentie deelnemen mogen niet langer dan 24 uur na elkaar een medische permanentie in een ziekenhuis vervullen'.


Après l'affaire Dutroux, l'opposition était disposée à dépanner le gouvernement dans le cadre de l'accord octopartite qui fige les réformes.

Na de affaire-Dutroux was de oppositie bereid de regering te depanneren met het Octopusakkoord, dat de hervormingen vaste vorm geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépanner ->

Date index: 2022-04-11
w