Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «départ serait donc » (Français → Néerlandais) :

Un nombre de candidats au départ serait donc très aléatoire et discutable.

Een dergelijk cijfer zou dus zeer onzeker en discutabel zijn.


Chez Mobistar, l'indemnité de résiliation équivaudrait à la moitié des redevances normalement dues et, tout comme chez Proximus, l'indemnité de départ serait plafonnée à 150 euros sans compter que lorsqu'il s'agit d'un contrat automatiquement reconduit à l'échéance pour la même durée, le client risque de perdre de vue l'échéance annuelle et de se voir donc automatiquement lié pour une nouvelle période.

Bij Mobistar zou de opzeggingsvergoeding de helft bedragen van de normaal verschuldigde abonnementsprijs en, net als bij Proximus, zou de schadevergoeding wegens vertrek geplafonneerd zijn op 150 euro. Er wordt ook geen rekening gehouden met het feit dat in het geval van een contract dat automatisch voor dezelfde duur wordt verlengd, de klant de jaarlijkse vervaldag uit het oog kan verliezen en dus automatisch gebonden is voor een nieuwe periode.


Ainsi, si les producteurs américains reprennent leurs exportations vers l'Union, ils devraient le faire à un prix au niveau départ usine (moins de 805 EUR/tonne métrique) qui serait inférieur à leur prix de vente sur le marché intérieur américain, donc à un prix qui ferait l'objet d'un dumping.

Mochten de producenten in de VS de uitvoer naar de EU hervatten, dan zouden zij dit dus moeten doen tegen een prijs af fabriek (minder dan 805 EUR per ton) die lager is dan de binnenlandse verkoopprijs in de VS, dus tegen een dumpingprijs.


Dans la pratique, cela signifie donc que toutes les initiatives doivent dès le départ être évaluées en fonction de leurs éventuelles répercussions sur les femmes et les hommes et qu'à partir du moment où il ne serait pas tenu compte des inégalités en défaveur des femmes ou que la mise en oeuvre du programme de développement ne serait suivie d'aucune amélioration, on peut en conclure que ledit programme ne répond pas aux directives ...[+++]

In de praktijk betekent dit dus dat alle initiatieven van bij het begin getoetst moeten worden op hun mogelijke impact op vrouwen en mannen en dat indien er geen rekening gehouden wordt met de ongelijke positie van vrouwen of er bij de uitvoering van het programma geen beterschap optreedt, dit ontwikkelingsprogramma in feite niet voldoet aan de wettelijke richtlijnen terzake.


Dans la pratique, cela signifie donc que toutes les initiatives doivent dès le départ être évaluées en fonction de leurs éventuelles répercussions sur les femmes et les hommes et qu'à partir du moment où il ne serait pas tenu compte des inégalités en défaveur des femmes ou que la mise en oeuvre du programme de développement ne serait suivie d'aucune amélioration, on peut en conclure que ledit programme ne répond pas aux directives ...[+++]

In de praktijk betekent dit dus dat alle initiatieven van bij het begin getoetst moeten worden op hun mogelijke impact op vrouwen en mannen en dat indien er geen rekening gehouden wordt met de ongelijke positie van vrouwen of er bij de uitvoering van het programma geen beterschap optreedt, dit ontwikkelingsprogramma in feite niet voldoet aan de wettelijke richtlijnen terzake.


Le départ à la retraite serait donc de toute façon intervenu même si AC Treuhand avait été dûment informée de l'enquête de la Commission.

De pensionering had dus ook plaatsgevonden, zelfs indien AC-Treuhand tijdig van het onderzoek door de Commissie in kennis was gesteld.


considérant que le bilan prévisionnel d'approvisionnement pour l'année 1998 en huiles végétales (excepté l'huile d'olive) du département de la Réunion prévoit une quantité de 8 000 tonnes; que l'examen des données fournies par les autorités françaises laisse prévoir que cette quantité serait insuffisante pour couvrir les besoins de l'industrie de transformation de la Réunion; qu'il convient donc d'augmenter jusqu'à 9 200 tonnes l ...[+++]

Overwegende dat in de balans voor de voorziening van het departement Réunion met plantaardige oliën (behalve olijfolie) in 1998 een hoeveelheid van 8 000 ton is vermeld; dat uit de door de Franse autoriteiten verstrekte gegevens kan worden opgemaakt dat deze hoeveelheid ontoereikend zal zijn om in de behoeften van de verwerkende industrie op het eiland te voorzien; dat die hoeveelheid derhalve moet worden verhoogd tot 9 200 ton; dat de bijlage bij Verordening (EG) nr. 28/97 derhalve moet worden gewijzigd;


C'est précisément à la lumière de l'avis de l'Inspection des Finances et après concertation avec le département Budget, que j'ai, le 3 mars dernier, décidé et communiqué à la présidente du comité de direction que la Direction générale ne serait plus scindée et donc que l'on conserverait une seule Direction générale.

Precies in het licht van het advies van de Inspectie van Financiën en na overleg met het departement Begroting, dat hiervoor eveneens geraadpleegd is, heb ik reeds op 3 maart laatstleden beslist en aan de voorzitster van het directiecomité meegedeeld dat de Algemene Directie niet langer zou worden opgesplitst, maar dat er met andere woorden toch één Algemene Directie zou blijven bestaan.


6. Différents experts estiment que nous pourrions espérer obtenir pas moins de 9 millions d'euros par unité vendue et confirment qu'un de nos F-16 vendu à moins de 7 millions d'euros serait un échec commercial et donc une erreur budgétaire. a) Confirmez-vous cette analyse? b) Votre département a-t-il, pour sa part, déjà estimé le prix de vente souhaité par unité pour ces appareils?

6. Diverse deskundigen zijn van oordeel dat we mogen hopen op minstens 9 miljoen euro per verkochte eenheid en bevestigen dat, als een van de F-16's voor minder dan 7 miljoen verkocht wordt, dat een commerciële mislukking en bijgevolg een budgettaire fout zou zijn. a) Bevestigt u die analyse? b) Heeft uw departement al een raming gemaakt van de gewenste verkoopprijs per eenheid voor de toestellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ serait donc ->

Date index: 2024-05-15
w