Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "départements devrait donc " (Frans → Nederlands) :

AD. considérant qu'il existe une différence d'approche réglementaire considérable entre l'Union et les États-Unis en ce qui concerne le point de départ moyen en matière d'émissions dans le contexte de la réduction des émissions moyennes de gaz à effet de serre des véhicules légers et les ambitions dans ce domaine; que ce domaine ne devrait donc pas faire l'objet d'une reconnaissance mutuelle;

AD. overwegende dat de EU en de VS op het gebied van de terugdringing van de gemiddelde emissies van broeikasgassen door lichte bedrijfsvoertuigen, sterk verschillen in de aanpak van de regelgeving hiervoor, het beginpunt van de gemiddelde emissies en hun ambitieniveau; overwegende dat dit gebied derhalve niet moet worden onderworpen aan wederzijdse erkenning;


Le point d'entrée du département français d'outre-mer de Mayotte devrait donc être ajouté à la liste des points d'entrée autorisés en ce qui concerne certains produits d'origine animale.

Het punt van binnenkomst van het Franse overzeese departement Mayotte moet derhalve worden toegevoegd aan de lijst van erkende punten van binnenkomst, wat betreft bepaalde producten van dierlijke oorsprong.


Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède o ...[+++]

De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij h ...[+++]


Le Fonds social européen devrait donc être utilisé plus efficacement pour combattre les problèmes du marché du travail, comme les taux élevés de chômage, le faible taux d’emploi des femmes, le nombre important de départs prématurés de l’école et le peu de succès de la formation permanente.

Het Fonds kan zo nog sterker bijdragen aan het bestrijden van problemen op de arbeidsmarkt, zoals hoge werkloosheid, lage vrouwenparticipatie, het grote aantal voortijdige schoolverlaters en het lage percentage mensen dat een aanvullende opleiding volgt.


Le Fonds social européen devrait donc être utilisé plus efficacement pour combattre les problèmes du marché du travail, comme les taux élevés de chômage, le faible taux d’emploi des femmes, le nombre important de départs prématurés de l’école et le peu de succès de la formation permanente.

Het Fonds kan zo nog sterker bijdragen aan het bestrijden van problemen op de arbeidsmarkt, zoals hoge werkloosheid, lage vrouwenparticipatie, het grote aantal voortijdige schoolverlaters en het lage percentage mensen dat een aanvullende opleiding volgt.


Il est donc facile de prévoir ce qu’il devrait se passer en Côte d’Ivoire: une fin rapide au conflit, le départ de l’ancien président du pays, ce qui stabiliserait nettement la situation, la traduction en justice de tous ceux ayant commis des crimes de guerre et des meurtres, ainsi que la stabilisation du pays.

Het is dus gemakkelijk te voorspellen wat er in Ivoorkust moet gebeuren: een snel einde van de gevechten, het vertrek van de voormalige president uit het land, wat de situatie aanzienlijk stabiliseert, de berechting van diegenen die oorlogsmisdaden of moorden hebben begaan, en stabilisering van het land.


La Commission, le Parlement européen et le Comité économique et social européen sont convaincus que l'assiette devrait être introduite dès le départ sous la forme d'une assiette fiscale consolidée et, donc, conformément à ce que prévoit le programme de travail initial du GT ACCIS, que les travaux sur la consolidation devraient commencer dans le courant de 2006.

De Commissie, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité zijn ervan overtuigd dat de grondslag onmiddellijk als een geconsolideerde belastinggrondslag moet worden ingevoerd en de werkzaamheden in verband met consolidatie zullen, in overeenstemming met het oorspronkelijke werkprogramma van de CCCTB-werkgroep, dienovereenkomstig in de loop van 2006 van start gaan.


123. constate une pénurie d’enseignants qualifiés dans les langues minoritaires; considère donc que le gouvernement devrait redoubler d’efforts en matière de formation des enseignants, en donnant par exemple effet aux propositions existantes prévoyant la création d’un département pour la formation des enseignants de langue hongroise à l’Université Constantin, à Nitra;

123. constateert dat er een tekort is aan gekwalificeerde docenten van minderheidstalen; is van mening dat de regering haar inspanningen zou moeten verdubbelen om docenten op te leiden, door bijvoorbeeld inhoud te geven aan de bestaande voorstellen om een departement op te richten voor de opleiding van docenten van de Hongaarse taal aan de Constantijn-Universiteit te Nitra;


Du personnel de ces deux départements devrait donc être mobilisé, en plus de personnel de sécurité privé éventuel.

Er zou dus personeel van deze twee departementen moeten worden ingeschakeld, naast eventueel privéveiligheidspersoneel.


Les cultes sont du ressort du ministère de la Justice qui dispose d'ailleurs d'un budget à cet effet, c'est donc ce département qui devrait pourvoir au relogement de ce «Comité» lorsqu'il sera mis fin à la location du 15/17, rue Belliard.

De erediensten ressorteren onder het ministerie van Justitie dat te dien einde over een budget beschikt. Het is dan ook laatstgenoemd departement dat, wanneer een einde zal worden gemaakt aan de huur van het gebouw aan de Belliardstraat 15/17, zou moeten zorgen voor een nieuwe huisvesting van voormeld «Comité».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départements devrait donc ->

Date index: 2022-08-15
w