Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépasse nettement celui » (Français → Néerlandais) :

La Commission peut estimer qu’il convient de procéder à une appréciation pleine et entière, dans le cadre de la procédure normale, de certaines entreprises communes dont le chiffre d’affaires dans l’EEE, inférieur au seuil indiqué au point 5 a) à la date de la notification, devrait toutefois, selon les prévisions, dépasser nettement celui-ci au cours des trois années suivantes.

De Commissie kan het passend achten om in het kader van de normale concentratieprocedure een volledig onderzoek uit te voeren van bepaalde gemeenschappelijke ondernemingen waarvan de omzet de in punt 5, onder a), genoemde EER-drempel onderschrijdt, maar waarvan op het tijdstip van de aanmelding kan worden verwacht dat zij deze EER-drempel in de komende drie jaar zullen overschrijden.


La Commission peut estimer qu’il convient de procéder à une appréciation pleine et entière, dans le cadre de la procédure normale, de certaines entreprises communes dont le chiffre d’affaires dans l’EEE, inférieur au seuil indiqué au point 5 a) à la date de la notification, devrait toutefois, selon les prévisions, dépasser nettement celui-ci au cours des trois années suivantes.

De Commissie kan het passend achten om in het kader van de normale concentratieprocedure een volledig onderzoek uit te voeren van bepaalde gemeenschappelijke ondernemingen waarvan de omzet de in punt 5, onder a), genoemde EER-drempel onderschrijdt, maar waarvan op het tijdstip van de aanmelding kan worden verwacht dat zij deze EER-drempel in de komende drie jaar zullen overschrijden.


Il est évident que les problèmes relatifs à la politique criminelle, à la politique en matière de poursuite et aux services de police et à leur fonctionnement dépassent nettement le cadre qui correspond à celui de l'institution d'un collège des procureurs généraux.

De problemen over het strafbeleid, de vervolging en de werking van de politiediensten liggen uiteraard veel ruimer dan het instellen van een college van procureurs-generaal.


Il est évident que les problèmes relatifs à la politique criminelle, à la politique en matière de poursuite et aux services de police et à leur fonctionnement dépassent nettement le cadre qui correspond à celui de l'institution d'un collège des procureurs généraux.

De problemen over het strafbeleid, de vervolging en de werking van de politiediensten liggen uiteraard veel ruimer dan het instellen van een college van procureurs-generaal.


Dans les circonstances de l’espèce, la Commission reconnaît que l’État danois a prélevé au cours de la période 1999-2008 des dividendes supplémentaires (par rapport à ce qui avait été initialement budgété) d’un montant global qui dépasse nettement celui des excédents de résultat de DSB.

In dit specifieke geval erkent de Commissie dat de Deense staat in de periode 1999-2008 bijkomend dividend (in vergelijking met wat aanvankelijk begroot was) heeft geïnd voor een totaal bedrag dat duidelijk hoger is dan de winsten van DSB.


31. considère que les sanctions ne peuvent être efficaces que si les employeurs ne peuvent retirer aucun bénéfice de l'emploi de travailleurs non déclarés, le montant des sanctions à leur encontre dans un tel cas devant nettement dépasser celui des charges salariales d'un travailleur déclaré;

31. is van mening dat sancties alleen doeltreffend zijn als werkgever niets te winnen heeft bij tewerkstelling van niet-aangegeven werknemers omdat hij daarmee wezenlijk veel meer kan verliezen dan wat het kost om zijn werknemers aan te melden;


32. considère que les sanctions ne peuvent être efficaces que si les employeurs ne peuvent retirer aucun bénéfice de l'emploi de travailleurs non déclarés, le montant des sanctions à leur encontre dans un tel cas devant nettement dépasser celui des charges salariales d'un travailleur déclaré;

32. is van mening dat sancties alleen doeltreffend zijn als werkgever niets te winnen heeft bij tewerkstelling van niet-aangegeven werknemers omdat hij daarmee wezenlijk veel meer kan verliezen dan wat het kost om zijn werknemers aan te melden;


2. souligne le fait que le programme d'aide financière de préadhésion pour la Turquie, adopté pour la première fois par le Conseil en décembre 2001, qui soutient aussi des activités qui, dans les autres pays candidats, seraient financées par l'instrument structurel de préadhésion ou par le programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural, a conduit à une réduction significative de l'arriéré d'engagements financiers accumulés sur la période 1996-2001; se réjouit du fait que, depuis 2002, le montant des projets dépasse nettement celui des nouveaux engagements;

2. wijst erop dat het programma voor pretoetredingssteun aan Turkije, dat in december 2001 door de Raad werd vastgesteld en ook steun verleent aan activiteiten die in andere kandidaatlanden via ISPA of SAPARD zouden worden gefinancierd, geleid heeft tot een aanzienlijke vermindering van de achterstand in de steunverlening die in de periode 1996-2001 was opgelopen; verwelkomt het feit dat de waarde van projecten sinds 2002 de waarde van nieuwe vastleggingen aanzienlijk overstijgt;


Selon le ministre néerlandais Eberhard van der Laan " le nombre de mosquées [aux Pays-Bas] est en baisse; on en construit encore, mais le nombre des faillites dépasse celui des nouvelles constructions" et " actuellement [aux Pays-Bas] le nombre de mosquées qui font faillite est nettement plus élevé que celui des nouvelles mosquées construites" .

Volgens de Nederlandse minister Eberhard van der Laan loopt " het aantal moskeeën [in Nederland] terug; er worden er nog wel gebouwd, maar er gaan er meer failliet" " en " er gaan op dit moment [in Nederland] stukken meer moskeeën failliet dan dat er gebouwd worden" .


Celui-ci ne peut dépasser -1% à moyen terme, à condition que la dette publique soit nettement inférieure à 60% du PIB.

Dat mag op middellange termijn maximaal -1% bedragen, op voorwaarde dat de overheidsschuld aanzienlijk lager is dan 60% van het bbp.


w