Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépassement du seuil de contamination entraînerait aussi » (Français → Néerlandais) :

1. Existe-t-il une tolérance administrative en la matière ou tout dépassement de seuil, aussi minime soit-il, entraîne-t-il d'office la perte du bénéfice du régime de la franchise?

1. Bestaat er ter zake een administratieve tolerantie of leidt een overschrijding van dat omzetplafond, hoe gering ook, automatisch tot het verlies van het voordeel van die btw-vrijstelling?


­ les associations dépassant le seuil de 25 000 euros mais n'atteignant pas deux des trois seuils prévus à l'article 17, § 3, devraient établir un bilan ce qui entraînerait de facto un renforcement de leurs exigences comptables.

­ de verenigingen die het maximumbedrag van 25 000 euro overschrijden, maar twee van de drie maxima bedoeld in artikel 17, § 3, niet bereiken, zouden een balans moeten opmaken, wat de facto striktere boekhoudkundige vereisten meebrengt.


­ les fondations privées dépassant le seuil de 25 000 euros mais n'atteignant pas deux des trois seuils prévus à l'article 37, § 3, devraient établir un bilan ce qui entraînerait de facto un renforcement de leurs exigences comptables.

­ de private stichtingen die het maximumbedrag van 25 000 euro overschrijden, maar twee van de drie maxima bedoeld in artikel 37, § 3, niet bereiken, zouden een balans moeten opmaken, wat de facto striktere boekhoudkundige vereisten meebrengt.


­ les associations dépassant le seuil de 25 000 euros mais n'atteignant pas deux des trois seuils prévus à l'article 17, § 3, devraient établir un bilan ce qui entraînerait de facto un renforcement de leurs exigences comptables.

­ de verenigingen die het maximumbedrag van 25 000 euro overschrijden, maar twee van de drie maxima bedoeld in artikel 17, § 3, niet bereiken, zouden een balans moeten opmaken, wat de facto striktere boekhoudkundige vereisten meebrengt.


­ les fondations privées dépassant le seuil de 25 000 euros mais n'atteignant pas deux des trois seuils prévus à l'article 37, § 3, devraient établir un bilan ce qui entraînerait de facto un renforcement de leurs exigences comptables.

­ de private stichtingen die het maximumbedrag van 25 000 euro overschrijden, maar twee van de drie maxima bedoeld in artikel 37, § 3, niet bereiken, zouden een balans moeten opmaken, wat de facto striktere boekhoudkundige vereisten meebrengt.


En ce qui concerne plus particulièrement l'extradition, la Cour a estimé, le 7 juillet 1989, dans l'arrêt Soering contre le Royaume-Uni, que « le caractère démocratique de l'ordre juridique des États-Unis ne suscite aucun doute (.). Eu égard, cependant, à la très longue période à passer dans le « couloir de la mort » dans des conditions aussi extrêmes, avec l'angoisse omniprésente et croissante de l'exécution de la peine capitale, et à la situation personnelle du requérant, en particulier son âge et son état mental à l'époque de l'infraction, une extradition vers les États-Unis exposerait l'intér ...[+++]

Specifiek met betrekking tot de uitlevering stelde het Hof op 7 juli 1989 in het arrest -Soering v. Groot-Brittannië dat « het rechtsstelsel van de Verenigde Staten weliswaar aan de vereisten van een democratische rechtsstaat beantwoordt, maar rekening houdend met de zeer lange periode die een ter dood veroordeelde in extreme omstandigheden in de zogeheten dodengang doorbrengt, met de alom aanwezige en groeiende angst voor de terechtstelling, kan een uitlevering aan de Verenigde Staten de betrokkene, afhankelijk van zijn persoonlijke situatie, in het bijzonder zijn leeftijd en geestestoestand op het ogenblik van het misdrijf, blootstellen aan een reëel risico van ...[+++]


Compte tenu du fait que l'inventaire en matières radioactives est beaucoup plus faible pour le BR2, le risque de contamination extérieure dépassant le seuil de référence devrait être d'au moins deux ordres de grandeur inférieur à celui d'un des sites de Doel et Tihange.

Rekening houdend met het feit dat de inventaris van radioactieve stoffen veel kleiner is voor de BR2, zou het risico op een externe besmetting boven de referentiegrens ten minste twee grootteordes kleiner zijn dan dat van de sites van Doel en Tihange.


Tout dépassement du seuil de contamination entraînerait aussi automatiquement une analyse de la teneur en PCB de type dioxines afin de constituer rapidement une base de données fiable, parallèlement aux analyses aléatoires réalisées régulièrement sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires.

Overschrijding van het actieniveau zou ook automatisch leiden tot een analyse van de dioxineachtige PCB's - naast de reguliere steekproefsgewijze analyse van de aanwezigheid van dioxineachtige PCB's in voeding en veevoer - zodat er snel een betrouwbare databank tot stand kan komen.


Les États membres transmettent aussi à la Commission, à titre provisoire, les informations relatives aux niveaux enregistrés et à la durée des dépassements du seuil d’alerte ou du seuil d’information.

De lidstaten delen de Commissie voorts, op voorlopige basis, gegevens mee over de geregistreerde niveaus en de duur van de periodes tijdens welke de alarmdrempel of de informatiedrempel is overschreden.


Certains contaminants peuvent dépasser des seuils irréversibles pour la capacité tampon et de stockage sans être repérés.

Bepaalde verontreinigende stoffen kunnen de drempelwaarden inzake opslag en bufferend vermogen van de bodem ongemerkt maar onomkeerbaar overschrijden.


w