Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépend aussi très fortement » (Français → Néerlandais) :

La notion d'un « bénéfice raisonnable » dépend aussi très fortement du secteur concerné et d'autres circonstances.

Ook de het concept van een « redelijke winst » is zeer afhankelijk van de sector en andere omstandigheden.


Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ensuite les codes sur la déclaration même (dans plus de 80 % des cas, il y a moins de 21 codes à remplir); - pour ceux qui o ...[+++]

Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wizards; - aan diegenen die hun aangifte niet via Tax-On-Web wensen in te dienen, raden we aan om het voorbereidend formulier te gebruiken, en om de codes daarna te kopiëren op de aangifte (in meer dan 80 % van de gevallen worden er minder dan 21 codes ingevuld); - diegenen die nog vragen hebben kunnen telefoneren ...[+++]


La notion de « bénéfice raisonnable » dépend elle aussi très fortement du secteur concerné et d'autres circonstances.

Ook het concept van een « redelijke winst » is zeer afhankelijk van de sector en andere omstandigheden.


Le code de la route belge en est très fortement inspiré, tout comme c'est le cas aussi dans les autres pays fondateurs de l'Union européenne.

Het Belgisch verkeersreglement is daarop zeer sterk geënt, net zoals dat ook het geval is in de andere stichtende landen van de Europese Unie.


La durée de vie d'un bateau dépend très fortement du type de bateau et de ses circonstances de travail.

De levensduur van een boot is zeer sterk afhankelijk van het type boot en de werkomstandigheden.


Il dépend aussi de l'organisation du système de soins dans son ensemble. Il faut par exemple se demander dans quelle mesure la prise en charge post-hospitalière est développée dans un pays: les soins à domicile sont-ils très répandus, existe-t-il un système de maisons de convalescence, d'hôtels de soins, existe-t-il des possibilités d'hospitalisation à domicile, etc.

Zo stelt zich de vraag hoe uitgebreid de post-hospitalisatie-opvang is uitgebouwd in een land: is de thuiszorg ruim aanwezig, bestaat er een systeem van hersteloorden, zorghotels, zijn er thuishospitalisatiemogelijkheden, en zo meer.


Le poids des Européens dans ces institutions dépend très fortement de leur propre volonté d'européaniser davantage les politiques d'aide au développement.

Het gewicht van de Europeanen in die instellingen hangt in zeer hoge mate af van hun eigen wil het beleid inzake ontwikkelingshulp te europeaniseren.


À cette insécurité juridique constante s'ajoute l'insécurité économique, puisque l'application des incitants fiscaux dépend aussi fortement de la fluctuation des circonstances économiques » (16).

À cette insécurité juridique constante s'ajoute l'insécurité économique, puisque l'application des incitants fiscaux dépend aussi fortement de la fluctuation des circonstances économiques» (16).


Le poids des Européens dans ces institutions dépend très fortement de leur propre volonté d'européaniser davantage les politiques d'aide au développement.

Het gewicht van de Europeanen in die instellingen hangt in zeer hoge mate af van hun eigen wil het beleid inzake ontwikkelingshulp te europeaniseren.


Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs ...[+++]

Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland verzenden), enz. Bovendien is de verkoop van namaak erg trendgevoelig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépend aussi très fortement ->

Date index: 2022-04-13
w