Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous insistons aussi » (Français → Néerlandais) :

Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ensuite les codes sur la déclaration même (dans plus de 80 % des cas, il y a moins de 21 codes à remplir); - pour ceux qui ont encore des questio ...[+++]

Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wizards; - aan diegenen die hun aangifte niet via Tax-On-Web wensen in te dienen, raden we aan om het voorbereidend formulier te gebruiken, en om de codes daarna te kopiëren op de aangifte (in meer dan 80 % van de gevallen worden er minder dan 21 codes ingevuld); - diegenen die nog vragen hebben kunnen telefoneren ...[+++]


Nous insistons aussi pour que, parallèlement au maintien (provisoire) du nucléaire, notre pays développe l'utilisation des énergies renouvelables.

Naast het (voorlopige) behoud van de kernenergie, dringen we ook aan op de ontwikkeling in ons land van het gebruik van hernieuwbare energie.


Nous insistons aussi pour que, parallèlement au maintien (provisoire) du nucléaire, notre pays développe l'utilisation des énergies renouvelables.

Naast het (voorlopige) behoud van de kernenergie, dringen we ook aan op de ontwikkeling in ons land van het gebruik van hernieuwbare energie.


Nous pensons qu’il est pour le moins important de contrôler plus largement la technologie OGM, du moins en ce qui concerne les procédures, conformément aux vœux émis par le Parlement européen, mais nous insistons aussi sur la nécessité d’être prudent aussi bien en ce qui concerne l’agriculture que les denrées alimentaires transformées.

Wij zijn van mening dat het belangrijk is ten minste bredere controle op GGO-technologie uit te oefenen, in elk geval in verband met de procedures, zoals het Europees Parlement nu van plan is, maar we benadrukken de noodzaak voorzichtig te zijn, of het nu gaat om landbouw of om industriële voedselproducten.


Je me joins à mes collègues pour remercier la Commission de sa bonne coopération sur ce dossier, mais nous insistons aussi pour que la coopération soit tout aussi bonne lors de la deuxième étape du processus.

Mijn collega’s en ik zouden de Commissie voor haar goede samenwerking in deze instantie willen danken, maar we moeten op een vergelijkbaar goede samenwerking bij de tweede fase van het proces aandringen.


Je me joins à mes collègues pour remercier la Commission de sa bonne coopération sur ce dossier, mais nous insistons aussi pour que la coopération soit tout aussi bonne lors de la deuxième étape du processus.

Mijn collega’s en ik zouden de Commissie voor haar goede samenwerking in deze instantie willen danken, maar we moeten op een vergelijkbaar goede samenwerking bij de tweede fase van het proces aandringen.


Dans le cadre euroméditerranéen et de son renforcement que nous tentons d’obtenir en ce moment, en articulation concrète avec la Commission européenne, nous insistons aussi sur l’importance que nous accordons à la promotion active de l’État de droit et à la bonne gestion des affaires publiques, qui constituent un domaine essentiel du dialogue entre les deux rives de la Méditerranée.

Ook in het Euro-mediterrane kader en met het oog op de versterking van dit kader dat wij momenteel in nauwe samenwerking met de Europese Commissie ten uitvoer leggen, onderstrepen wij het belang van de actieve bevordering van de rechtsstaat en het goede beheer van de overheidszaken.


Aussi, nous sommes satisfaits que les allocations sociales soient liées à l'index mais nous insistons également, depuis longtemps, pour qu'elles puissent bénéficier d'autres mécanismes de revalorisation automatique.

Het is goed dat de sociale uitkeringen aan de index zijn gekoppeld, maar we dringen er ook al lang op aan dat nog andere automatische aanpassingsmechanismen zouden spelen.


Deuxième élément : si la Loterie met des moyens - 1,25 million par an, ce qui n'est pas négligeable -, nous insistons pour que les communautés ainsi que le COIB participent aussi financièrement.

Een tweede element: als de Loterij middelen ter beschikking stelt - 1,25 miljoen per jaar is geen peulenschil -, dan dringen we erop aan dat ook de gemeenschappen en het BOIC een financiële bijdrage leveren.


En matière de regroupement familial, nous insistons pour une exigence de revenus et d'intégration ; c'est aussi un point sur lequel le CD&V met l'accent depuis longtemps déjà.

Inzake gezinshereniging benadrukken we vooral het opleggen van een inkomens- en integratievereiste; ook dat is een punt waar CD&V al lang op aandrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous insistons aussi ->

Date index: 2023-01-07
w