Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenses du fonds serviront également " (Frans → Nederlands) :

Puisque les dépenses du fonds serviront également à financer le régime de la garantie de revenus aux personnes âgées, il convient d'adapter l'objectif du fonds en ce sens.

Aangezien de uitgaven van het fonds eveneens zullen worden aangewend voor de financiering van het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen, dient de doelstelling van het fonds in die zin aangepast te worden.


Ces fonds serviront également à alimenter la réserve pour les crises du marché, le cas échéant [voir le règlement horizontal].

Op die manier kan zo nodig ook de marktcrisisreserve worden gespekt [zie horizontale verordening].


Des fonds supplémentaires dégagés dans le cadre de certains programmes relevant du FSI serviront également à l’achat de gros matériel, qui sera mis à la disposition de Frontex en tant que de besoin pour ses opérations conjointes.

De aanvullende financiering via sommige ISF-programma’s is ook bestemd voor de aanschaf van omvangrijke uitrusting die voor gezamenlijke Frontex-operaties wordt ingezet.


Les autres partis politiques ayant déposé une déclaration ne suscitent pas de remarque quant aux mentions relatives à leurs dépenses et fonds recueillis, car celles-ci sont mentionnées dans les rapports et sont strictement égales, hormis pour un parti, qui déclare davantage de ressources que de dépenses.

Voor de andere politieke partijen die een aangifte hebben ingediend, moet geen opmerking worden geformuleerd over hun uitgaven en de herkomst van de aangewende geldmiddelen. Deze gegevens komen voor in de verslagen en zijn precies gelijk, met uitzondering van één politieke partij die meer aangewende geldmiddelen dan uitgaven aangeeft.


Les autres partis politiques ayant déposé une déclaration ne suscitent pas de remarque quant aux mentions relatives à leurs dépenses et fonds recueillis, car celles-ci sont mentionnées dans les rapports et sont strictement égales, hormis pour un parti, qui déclare davantage de ressources que de dépenses.

Voor de andere politieke partijen die een aangifte hebben ingediend, moet geen opmerking worden geformuleerd over hun uitgaven en de herkomst van de aangewende geldmiddelen. Deze gegevens komen voor in de verslagen en zijn precies gelijk, met uitzondering van één politieke partij die meer aangewende geldmiddelen dan uitgaven aangeeft.


Il arrête également des montants maximaux par rubriques qui couvrent les grandes catégories de dépenses (agricoles, fonds structurels, autres politiques internes, politiques externes, ...).

Het bepaalt bovendien de maximumbedragen per uitgavencategorie (landbouw, structurele fondsen, andere interne beleidsdomeinen, buitenlands beleid, ...).


Les montants extraits effectivement du fonds sont également ajoutés à l'objectif budgétaire global et à l'objectif budgétaire partiel des médicaments en tant que dépenses exogènes.

De bedragen die daadwerkelijk opgenomen worden uit het fonds, worden eveneens toegevoegd aan de globale begrotingsdoelstelling en aan de partiële begrotingsdoelstelling van de geneesmiddelen als exogene uitgaven.


Des fonds de l’UE pour le développement rural serviront également à la modernisation du secteur agricole et au développement des régions rurales de Croatie.

Ook zullen EU-middelen voor plattelandsontwikkeling worden ingezet voor de modernisering van de landbouwsector en de ontwikkeling van plattelandsgebieden in Kroatië.


La Cour recommande également à la Commission, au Parlement et au Conseil de revoir, lors des discussions sur les futurs plans de dépenses en matière de cohésion, s'il convient de modifier de quelque manière que ce soit les dispositions relatives, d’une part, à la réaffectation du soutien provenant du Fonds de cohésion et des Fonds structurels et, d’autre part, aux possibilités de substitution des dépenses déclarées inéligibles.

De ERK beveelt de Commissie, het Parlement en de Raad tevens aan om bij de bespreking van toekomstige plannen voor de uitgaven voor cohesie te heroverwegen of aanpassingen moeten worden aangebracht in de regelingen met betrekking tot enerzijds de herschikking van toegewezen steun uit het Cohesiefonds en de Structuurfondsen, en anderzijds de mogelijkheden om uitgaven waarvan werd vastgesteld dat zij niet‑subsidiabel zijn, te vervangen.


SALUE les progrès accomplis au sein du comité de transition et ATTEND AVEC INTÉRÊT une proposition concernant un projet bien conçu de Fonds vert pour le climat, dans le cadre de résultats ambitieux et équilibrés à la conférence de Durban; INVITE le comité de transition à se montrer tout aussi ambitieux dans ses travaux ultérieurs destinés à rendre le Fonds opérationnel, en présentant un document qui portera sur tous les éléments figurant dans son mandat; SOULIGNE qu'il est essentiel pour le bon fonctionnement du Fonds que les règles de sélection des programmes et des projets respectent le principe de la transparence et qu'il existe des ...[+++]

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die in het Overgangscomité is geboekt en ZIET UIT NAAR een voorstel voor een doeltreffend ontwerp voor het Groen klimaatfonds, als onderdeel van een ambitieus en evenwichtig resultaat in Durban; VERZOEKT het Overgangscomité ambitie aan de dag te leggen in de verdere werkzaamheden om het fonds operationeel te maken, door een document voor te leggen dat alle elementen van de voorwaarden bestrijkt; BENADRUKT dat transparante regels voor het selecteren van projecten en programma's, en heldere controleprocedures van essentieel belang zijn voor een soepele werking van het fonds; BEKLEMTOONT dat het fonds, als ...[+++]


w