Le deuxième axe, soit la réduction de la dette publique, requiert une réduction draconienne des dépenses sociales pour la santé des travailleurs et les soins de santé. Le but est de réduire les pensions payées par l’État, les systèmes de santé et de services sociaux, les dépenses en soins de santé, les programmes de soutien aux chômeurs, etc., autrement dit, toute forme de dépense sociale, parce qu’elles affaiblissent la stabilité financière étant donné que les États ne sont pas en mesure d’assumer ces coûts.
Met betrekking tot de tweede as, de vermindering van de overheidsschuld, wordt aangedrongen op een drastische vermindering van de sociale uitgaven voor de gezondheidszorg van de werknemers. Men wil het mes zetten in de openbare pensioen- en socialezekerheidsstelsels, in de uitgaven voor de gezondheidszorg, de werkloosheidsuitkeringen, enzovoort, dat wil zeggen in alle sociale uitgaven.