Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépit du fait que notre ministre avait » (Français → Néerlandais) :

F. considérant qu'en dépit du fait que notre ministre avait alors reçu l'assurance que des mesures seraient prises, ces faits de corruption inadmissibles continuent d'avoir libre cours;

F. overwegende dat onze minister destijds is verzekerd dat er maatregelen zouden worden genomen, maar dat de corrupte en onaanvaardbare praktijken verder plaatsvinden;


L'intervenant et son groupe n'ont cependant pas été suivis, en dépit du fait que le ministre de la Justice lui-même avait répété en commission toutes ces critiques de fond.

Spreker en zijn fractie werden evenwel niet gevolgd ondanks het feit dat de minister van Justitie zelf in de commissie al die inhoudelijke kritiek herhaald had.


La Belgique accuse donc un retard puisqu'elle n'a pas su, à ce jour, se doter d'une loi comparable à la loi luxembourgeoise, en dépit du fait que notre pays a été condamné en 2003, comme le Luxembourg, pour violation du droit au secret des sources des journalistes (Ernst et consorts contre Belgique, 15 juillet 2003).

België hinkt dus duidelijk achterop en heeft tot nu toe geen wet, zoals in Luxemburg, hoewel België net als Luxemburg veroordeeld is in 2003 wegens schending van het journalistiek bronnengeheim (Ernst en anderen tegen België, 15 juli 2003).


En résumé, j'ai l'impression que le groupe de travail sur les services d'urgence et l'IBPT n'a guère accordé de priorité à ce dossier, en dépit du fait que le ministre se soit personnellement engagé en juin 2008 lors d'une interview radiophonique à rendre les services d'urgence accessibles par sms dans un avenir proche.

Samengevat krijg ik de indruk dat dit dossier weinig prioriteit heeft voor de werkgroep nooddiensten en het BIPT, ondanks het feit dat hij zich zelf al in juni 2008 tijdens een radio-interview heeft geëngageerd om de noodoproep via sms binnen afzienbare tijd tot een realiteit te maken.


À l'époque, la ministre avait justifié la résiliation des accords en soulignant que fin 2014, c'était la France elle-même qui avait demandé l'accord de notre gouvernement pour résilier un certain nombre d'accords ferroviaires relatifs à la région transfrontalière.

Als motivatie voor de beëindiging haalde de toenmalige minister aan dat het net Frankrijk was die eind 2014 het akkoord van onze regering had gevraagd om een aantal spoorgerelateerde overeenkomsten over de grensregio te beëindigen.


Notre pays avait en effet fait appel contre l'arrêt de la Cour stipulant qu'entre le 1er janvier 2003 et le 30 juin 2004, la Belgique aurait indûment accordé des aides d'État dans le cadre des échantillonnages pour le dépistage de l'Encéphalopathie spongiforme bovine.

Ons land had dit beroep immers aangetekend tegen de uitspraak van het Hof waarin werd gesteld dat België in de periode van 1 januari 2003 tot en met 30 juni 2004 onterechte staatssteun zou hebben verleend in het kader van de staalnemingen voor de opsporing van boviene spongiforme encefalopathie.


Quant à la surveillance des virus de la grippe qui circulent chez l'homme et en dépit du fait évoqué plus haut que les foyers actuels de virus de la grippe aviaire en France ne sont pas liés au sous-type H5N1 de grippe aviaire hautement pathogène, je tiens enfin, dans un souci d'exhaustivité, à souligner que différents systèmes de surveillance sont mis en oeuvre dans notre pays; notre pays dispose en particulier depuis 2005 d'une procédure accélérée p ...[+++]

Wat betreft de surveillance van influenzavirussen die circuleren onder mensen en ondanks de hoger aangehaalde vermelding dat de huidige vogelgriepvirusuitbraken in Frankrijk stellig verschillen van het ernstige aviaire influenza subtype H5N1, wens ik ten slotte volledigheidshalve nog aan te stippen dat er in ons land meerdere surveillance systemen in voege zijn; in het bijzonder bestaat sedert 2005 een spoedprocedure om een snelle diagnose in geval van vermoeden van een menselijke geval van aviaire influenza A/H5N1 (of een andere opduikende respiratoire infectie) mogelijk te ...[+++]


En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre ...[+++]

Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een betere eerbiediging van de mensenrechten.


Dans sa réponse à ma question, la ministre avait en tout cas déjà fait savoir que notre pays avait réagi positivement à cette requête et qu'une série d'accords cesseraient donc d'exister dans un proche avenir .

De minister liet in haar antwoord op mijn vraag alvast optekenen dat ons land positief gereageerd heeft op deze vraag, wat een reeks akkoorden binnenkort doet ophouden te bestaan.


Cependant, une heure plus tard, selon l'agence Belga, vous déclariez que vous iriez en appel sans en référer au conseil des ministres, et cela en dépit du fait qu'au super conseil de Petit-Leez de janvier 2004, auquel participait votre prédécesseur, il avait été décidé que toute la problématique de la politique aéroportuaire serait, jusqu'à nouvel ordre, gérée collégial ...[+++]

Op de superministerraad van januari 2004 in Petit-Leez, waaraan zijn voorganger heeft deelgenomen, werd nochtans beslist dat de luchthavenproblematiek tot nader order collegiaal door de voltallige ministerraad zou worden beheerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépit du fait que notre ministre avait ->

Date index: 2021-03-08
w