De surcroît, il ne sera réellement possible de réaliser des relations plus étroites qu’en réduisant les restrictions sur le trafic frontalier, par le biais de programmes d’échanges académiques et scolaires, et en facilitant les déplacements des chercheurs, enquêteurs, artistes, entrepreneurs et journalistes.
Verder komen nauwere relaties alleen echt tot stand door de beperkingen op grensverkeer te verminderen, met uitwisselingsprogramma’s voor studenten en scholieren, en door het verkeer van onderzoekers, kunstenaars, ondernemers en journalisten te faciliteren.