Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déplacées de force doivent également pouvoir accéder » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, au-delà de l’apport d’une protection physique et juridique, de nourriture et d’un abri, les personnes déplacées de force doivent également pouvoir accéder à l’emploi et à des services tels que les soins de santé, l’éducation et le logement.

Naast juridische en fysieke bescherming, voeding en onderdak, hebben gedwongen ontheemde personen ook toegang nodig tot banen en diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs en huisvesting.


Pour préserver la sécurité intérieure et réaliser les objectifs de la politique étrangère de l'Union, les forces répressives doivent pouvoir accéder facilement aux données PNR.

Zowel voor de handhaving van de interne veiligheid als voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het buitenlandbeleid van de EU dienen rechtshandhavingsinstanties adequate toegang tot PNR-gegevens te krijgen.


Il désigne également les fonctionnaires chargés de contrôler le respect de ces dispositions. Ces fonctionnaires doivent pouvoir accéder aux données précitées.

Hij wijst tevens de ambtenaren aan die belast zijn met het toezicht op de naleving van deze bepalingen en voor wie de voormelde gegevens dienen beschikbaar te zijn.


Il désigne également les fonctionnaires chargés de contrôler le respect de ces dispositions. Ces fonctionnaires doivent pouvoir accéder aux données précitées.

Hij duidt tevens de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de naleving van deze bepalingen en voor wie de voormelde gegevens dienen beschikbaar te zijn.


Il désigne également les fonctionnaires chargés de contrôler le respect de ces dispositions. Ces fonctionnaires doivent pouvoir accéder aux données précitées.

Hij wijst tevens de ambtenaren aan die belast zijn met het toezicht op de naleving van deze bepalingen en voor wie de voormelde gegevens dienen beschikbaar te zijn.


Il désigne également les fonctionnaires chargés de contrôler le respect de ces dispositions. Ces fonctionnaires doivent pouvoir accéder aux données précitées.

Hij duidt tevens de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de naleving van deze bepalingen en voor wie de voormelde gegevens dienen beschikbaar te zijn.


15. souligne que ces forces doivent avoir à leur disposition et doivent pouvoir utiliser tous les moyens nécessaires, dans le respect total des droits de l'homme et du droit humanitaire consacrés au niveau international, pour protéger les civils menacés; demande instamment à toutes les forces impliquées dans le conflit de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire, de cesser toute attaque contre les réfugiés, les personnes déplacées ...[+++]

15. benadrukt dat deze macht alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die in gevaar verkeren te beschermen; dringt er bij alle bij het conflict betrokken partijen op aan de mensenrechten en het humanitair recht na te leven, alle aanvallen op vluchtelingen, ontheemden en burgers in de betrokken gebieden te stoppen en humanitaire agentschappen de gelegenheid te geven de lijdende burgerbevolking te helpen;


Pour renforcer l'efficacité de la gestion des retours au niveau national, le Fonds devrait également couvrir les actions liées au retour volontaire des personnes qui ne sont pas tenues de quitter le territoire, telles que les demandeurs d'asile qui n'ont pas encore reçu de décision négative ou les personnes qui bénéficient d'une forme de protection internationale au sens de la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent ...[+++]

Teneinde de doeltreffendheid inzake het terugkeerbeheer op nationaal niveau te vergroten, dient het fonds tevens acties te bestrijken met betrekking tot de vrijwillige terugkeer van personen die niet verplicht zijn het grondgebied te verlaten, zoals asielzoekers die nog geen negatieve beslissing hebben ontvangen, van personen die een vorm van internationale bescherming genieten in de zin van Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende be ...[+++]


Afin de mettre en place le marché intérieur également pour les transports de passagers, les entreprises ferroviaires doivent pouvoir accéder au réseau non seulement pour les services transfrontaliers, mais également pour les transports à l'intérieur d'un pays.

Om een interne markt voor het vervoer van reizigers daadwerkelijk tot stand te brengen, moeten de spoorwegondernemingen niet alleen voor grensoverschrijdende diensten, maar ook voor binnenlands vervoer toegang tot het netwerk krijgen.


La législation prévoit d'ailleurs que, moyennant des « adaptations raisonnables », les personnes handicapées doivent pouvoir accéder de manière égale au marché du travail.

De wetgeving bepaalt trouwens dat personen met een arbeidshandicap mits `redelijke aanpassingen' op een evenwaardige manier toegang tot de arbeidsmarkt moeten krijgen.


w