Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de décès
Allocation au décès
Allocation de décès
Allocation en cas de décès
Bulletin de décès
Capital décès
Cause de décès
Cause initiale du décès
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès du compagnon
Décès naturel
Décès sans surveillance médicale
Enterrement
Funérailles
Incinération
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres

Traduction de «déplore le décès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

overlijdensuitkering | uitkering bij overlijden


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


acte de décès | bulletin de décès

akte van overlijden


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak


décès sans surveillance médicale

overlijden zonder toezicht van arts


Décès de la mère d'origine non précisée, survenant au cours de la grossesse, du travail, de l'accouchement ou de la puerpéralité

maternale dood door niet-gespecificeerde oorzaak tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La transmission d'un rapport d'intervention à mes services est exigée lorsque, au cours de l'intervention en question, un décès est à déplorer.

1. Er dient een interventierapport aan mijn diensten te worden bezorgd wanneer er in de loop van de desbetreffende interventie een overlijden te betreuren valt.


2. Combien de décès a-t-on déplorés lors de ces accidents sur le R0 en 2014?

2. Hoeveel verkeersdoden vielen ten gevolge van deze ongevallen op de R0 in 2014?


5. a) Quels dommages corporels ces explosions ont-elles occasionnés ? b) Certaines victimes de ces explosions ont-elles été atteintes d'une invalidité permanente? c) Combien de décès ont-ils été à déplorer à la suite de ces explosions?

5. a) Welke lichamelijke letsels waren er? b) Blijvende invaliditeiten? c) Hoeveel overlijdens waren er te betreuren?


1. déplore le décès d'Orlando Zapata Tamayo, citoyen cubain, des suites d'une grève de la faim, dans un hôpital de Cuba;

1. betreurt het dat de Cubaan Orlando Zapata Tamayo na zijn hongerstaking in een Cubaans ziekenhuis is overleden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous devons aujourd’hui déplorer le décès de M. Orlando Zapata Tamayo, un entrepreneur de 42 ans et prisonnier politique, décédé à la suite d'une grève de la faim et d'un emprisonnement arbitraire, inhumain et cruel.

Vandaag moeten we eveneens de dood betreuren van Orlando Zapata Tamayo, een 42-jarige metselaar, politiek gevangene, die gestorven is na een hongerstaking en na een willekeurige, onmenselijke en wrede gevangenschap.


7. déplore le décès intervenu récemment sur la "ligne de contrôle" lors d'affrontements entre les forces d'Arménie et d'Azerbaïdjan; invite toutes les parties à ne plus recourir à la violence et à reprendre les négociations;

7. betreurt het recente verlies van mensenlevens aan de "controlelijn" tijdens gevechten tussen Armeense en Azerbeidjaanse troepen; roept partijen langs beide zijden op zich te onthouden van verder geweld en opnieuw plaats te nemen aan de onderhandelingstafel;


7. déplore le décès intervenu récemment sur la "ligne de contrôle" lors d'affrontements entre les forces d'Arménie et d'Azerbaïdjan; invite toutes les parties à ne plus recourir à la violence et à reprendre les négociations;

7. betreurt het recente verlies van mensenlevens aan de "controlelijn" tijdens gevechten tussen Armeense en Azerbeidjaanse troepen; roept partijen langs beide zijden op zich te onthouden van verder geweld en opnieuw plaats te nemen aan de onderhandelingstafel;


11. déplore le décès de 41 civils durant les manifestations politiques à Karachi le 12 mai, condamne l’usage de la force à des fins politiques, tant par les forces alliées du gouvernement que par les membres des partis politiques d’opposition ;

11. betreurt ten diepste de dood van 41 burgers tijdens politieke demonstraties in Karachi op 12 mei; veroordeelt het gebruik van geweld voor politieke doeleinden, hetzij van de zijde van aan de regering gelieerde troepen, hetzij door leden van politieke partijen van de oppositie;


Le Conseil a déploré le grand nombre de décès causés par cette épidémie.

De Raad betreurde het hoge aantal slachtoffers dat de uitbraak van E. coli geëist heeft.


L’Union européenne déplore les décès survenus lors des récentes manifestations et lance un appel au gouvernement et aux forces politiques pour qu’une solution pacifique, consensuelle et négociée soit trouvée à la crise actuelle, afin de permettre un retour rapide à la normalité constitutionnelle.

De Europese Unie betreurt dat er tijdens de recente manifestaties doden zijn gevallen en doet een oproep tot de regering en de politieke krachten om een vreedzame, op consens berustende en door onderhandelingen overeengekomen oplossing te vinden voor de huidige crisis, teneinde een snelle terugkeer tot de normale constitutionele situatie mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplore le décès ->

Date index: 2022-02-26
w