Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déplore moi aussi " (Frans → Nederlands) :

(EN) Je déplore moi aussi le décès de M. Orlando Zapata et partage les préoccupations du député quant à la question des droits civils et politiques à Cuba.

Ook ik betreur het overlijden van de heer Orlando Zapata en deel de zorg van de geachte afgevaardigde over de situatie van de burger- en mensenrechten op Cuba volledig.


– (EN) Monsieur le Président, je déplore moi aussi que ces deux débats soient associés. C’est comme si nous discutions en même temps de navigation et de pêche, parce que ces deux activités sont exercées en mer.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik betreur het dat we twee debatten door elkaar laten lopen. Het is alsof we een en hetzelfde debat voeren over scheepvaart en visserij omdat beide activiteiten toevallig op zee voorkomen.


Mesdames et Messieurs, je déplore moi aussi la décision de la Cour constitutionnelle turque.

Collega's, ook ik betreur de uitspraak van het Turkse Constitutionele Hof.


– (EN) Madame la Présidente, je déplore moi aussi qu’aucun leader du G8 n’ai été présent à Rome à l’exception du président de la Commission, M. Barroso, car cela renforce naturellement l’idée que c’était un sommet duquel il n’y avait pas grand-chose à attendre de neuf.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik betreur het dat geen enkele G8-leider in Rome aanwezig was behalve Commissievoorzitter Barroso, en dat draagt natuurlijk bij aan het beeld dat dit een top was die weinig nieuws gebracht heeft.


Elle déplore en particulier qu'elle ait à rendre son avis sur un projet de loi aussi volumineux et fondamental dans un délai de deux mois, à savoir essentiellement les mois de juillet et août, qui sont de surcroît des mois de vacances.

In het bijzonder betreurt de Commissie ten zeerste dat zij over dergelijk omvangrijk en fundamenteel ontwerp van wet advies dient te verlenen binnen een termijn van twee maanden, zijnde in hoofdzaak de vakantiemaanden juli en augustus.


Vous connaissez donc la réponse aussi bien que moi, à savoir qu'on ne peut que déplorer qu'aucun sénateur néerlandophone ne soit domicilié à Bruxelles.

U kent dus net zo goed als ik het antwoord, namelijk dat men het alleen kan betreuren dat geen Nederlandstalige senator zijn woonplaats in Brussel-Hoofdstad heeft.


- (DE) Monsieur le Président, je déplore moi aussi que l’on accorde si peu d’attention au document à l’examen, mais vraisemblablement pour des raisons différentes que celles de la plupart d’entre vous.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik vind het jammer dat er zo weinig belangstelling is voor wat hier besproken wordt, maar waarschijnlijk heb ik daar andere redenen voor dan de meeste onder u.


- J'apprécie la réponse détaillée fournie par le ministre mais je déplore moi aussi qu'elle n'ait pas été apportée dans la langue de l'interpellateur.

- Ik apprecieer het omstandige antwoord van de minister.


Moi aussi, je déplore la situation des enfants.

Ik betreur ook de situatie van de kinderen die daar verblijven.


Vous connaissez donc la réponse aussi bien que moi, à savoir qu'on ne peut que déplorer qu'aucun sénateur néerlandophone ne soit domicilié à Bruxelles.

U kent dus net zo goed als ik het antwoord, namelijk dat men het alleen kan betreuren dat geen Nederlandstalige senator zijn woonplaats in Brussel-Hoofdstad heeft.




Anderen hebben gezocht naar : je déplore moi aussi     déplore moi aussi     elle déplore     deux mois     loi aussi     peut que déplorer     néerlandophone ne soit     réponse aussi     déplore     moi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplore moi aussi ->

Date index: 2023-06-15
w