Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déposait " (Frans → Nederlands) :

À ce sujet, mon groupe déposait en octobre 2011 une proposition de résolution " visant à lutter contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ", que le Sénat a adoptée le 1er février 2012 (doc. Sénat n° 5-1251/4 - 2011/2012).

Het gaat immers om een federale aangelegenheid die invloed heeft op de bevoegdheden van de deelgebieden inzake leefmilieu, duurzame ontwikkeling,. In dat verband heeft onze fractie in oktober 2011 een voorstel van resolutie ingediend “om de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten tegen te gaan”. De resolutie werd op 1 februari 2012 door de Senaat aangenomen (stuk Senaat nr. 5-1251/4 – 2011/2012).


1° dans un délai de nonante jours calendaires après l'expiration du délai visé au § 2, premier ou deuxième alinéa, si la direction de l'établissement ne déposait pas de plan d'amélioration;

1° binnen een termijn van negentig kalenderdagen na het verstrijken van de termijn, vermeld in paragraaf 2, eerste of tweede lid, indien het bestuur van de instelling geen verbeteringsplan indiende;


À la fin de 2009, Jim’ale possédait un fonds hawala connu, sur lequel il déposait les montants correspondants à la zakat, lesquels étaient ensuite reversés à Al-Shabaab.

Eind 2009 stond Jim’ale te boek als exploitant van een hawalafonds waarmee hij zakat inde en aan Al-Shabaab ter beschikking stelde.


À la fin de 2009, Jim’ale possédait un fonds hawala connu, sur lequel il déposait les montants correspondants à la zakat, lesquels étaient ensuite reversés à Al-Chabaab.

Eind 2009 stond Jim’ale te boek als exploitant van een hawalafonds waarmee hij zakat inde en aan Al-Shabaab ter beschikking stelde.


Le 16 juin 2010, la presse s'est fait l'écho d'un passage à tabac subi par un jeune francophone d'origine portugaise à Ruisbroek par des jeunes néerlandophones parce qu'il avait osé s'exprimer en français, devant un café où il déposait sa compagne.

Op 16 juni 2010 berichtte de pers dat een jonge Franstalige van Portugese afkomst in Ruisbroek voor een café waar hij zijn vriendin afzette door Nederlandstalige jongeren in elkaar geslagen werd omdat hij het aangedurfd had zich in het Frans uit te drukken.


1° dans un délai de trois mois après l'expiration du délai visé au § 2, premier alinéa, si la direction de l'établissement ne déposait pas de plan d'amélioration;

1° binnen een termijn van drie maanden na het verstrijken van de termijn vermeld in § 2, eerste lid, indien het bestuur van de instelling geen verbeteringsplan indiende;


En 1987, la Société belge d'ostéopathie déposait légalement le titre d'ostéopathe DO comme marque déposée pour le Benelux (pièce 7).

In 1987 diende de Belgische Vereniging voor Osteopathie wettelijk de titel van osteopaat DO in als gedeponeerd merk voor de Benelux (stuk 7).


Toutefois, la Commission s'est opposée au changement de base juridique et le 28 février 2003, elle déposait, en vertu de l'article 230 CE, une requête en annulation de la décision du Conseil auprès de la Cour européenne de Justice.

De Commissie verzette zich evenwel tegen de wijziging van de rechtsgrondslag. Op 28 februari 2003 stelde zij op grond van artikel 230 van het EG-Verdrag bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen beroep in tot nietigverklaring van het besluit van de Raad.


En 1998 déjà, la Commission déposait une proposition de modification de la directive 92/109/CEE.

Reeds in 1998 diende de Commissie een voorstel tot wijziging van richtlijn 92/109/EEG in.


Cela constituait une nouveauté vu que, depuis longtemps, la chose était considérée comme politiquement trop sensible: au moment de l'adoption des orientations en 1996, l'idée était que les projets spécifiques ne pouvaient être modifiés par le Parlement même s'il déposait des amendements importants dans ce sens.

Dit was een nieuw gegeven, want lange tijd werd dit politiek veel te gevoelig geacht. Bij de goedkeuring van de richtsnoeren in 1996 leefde immers de overtuiging dat de specifieke projecten niet door het Parlement konden worden gewijzigd, ondanks het feit dat het Parlement belangrijke wijzigingen in die zin had voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposait ->

Date index: 2023-08-30
w