Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Allégement de peine
Documents à déposer
Dépose-minute
Déposer
Déposer des remises
Déposer un pare-brise
Instructeur de fitness
Pièces à déposer
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Remboursement des droits de douane
Remise de peine
Remise des droits
Remise à l'exportation
Réduction de peine
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules

Traduction de «déposer des remises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


aire de dépose minute | dépose-minute

Kus- en Rijzone | Zoen- en Zoefplek | K + R [Abbr.] | K+R [Abbr.] | Z + Z [Abbr.] | Z+Z [Abbr.]


documents à déposer | pièces à déposer

indieningsdocumenten


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten




allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le paragraphe 2 de l'article 6 précise que la fiche d'information sur la protection des dépôts doit également être remise gratuitement à tout déposant potentiel qui en fait la demande, c.-à-d même dans les hypothèses où la remise de la fiche n'est pas suivie de la conclusion d'un contrat de dépôt.

Paragraaf 2 van artikel 6 verduidelijkt dat de informatiefiche over de depositobescherming ook kosteloos moet worden verstrekt aan elke potentiële deposant die erom verzoekt, met andere woorden, zelfs als na de verstrekking van de fiche geen depositocontract wordt gesloten.


Un tel accusé de réception n'est pas exigé lors de la remise annuelle de la fiche conformément au paragraphe 4 de l'article 6, ni lorsqu'elle est remise à un déposant potentiel, à sa demande, en dehors de la conclusion d'un contrat de dépôt conformément au paragraphe 2 de l'article 6.

Zo'n ontvangstbevestiging is noch vereist bij de jaarlijkse verstrekking van de informatiefiche conform paragraaf 4 van artikel 6, noch wanneer de informatiefiche, conform paragraaf 2 van artikel 6, wordt overhandigd aan een potentiële deposant die erom verzoekt, zonder dat daarna een depositocontract wordt gesloten.


L'article 7 définit les modalités applicables pour la remise de la fiche d'information sur la protection des dépôts aux déposants.

Artikel 7 bepaalt hoe de informatiefiche over de depositobescherming aan de deposanten moet worden verstrekt.


En prévoyant que la fiche d'information sur la protection des dépôts doit être remise gratuitement aux déposants au moins une fois par an, l'article 6, paragraphe 4 assure la transposition partielle de l'article 16, § 4 de la directive 2014/49/UE.

Door te bepalen dat de informatiefiche over de depositobescherming minstens eenmaal per jaar kosteloos aan de deposanten moet worden verstrekt, voorziet artikel 6, paragraaf 4, in de gedeeltelijke omzetting in Belgisch recht van artikel 16, lid 4, van richtlijn 2014/49/EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet accusé de réception doit survenir au moment où la fiche d'information est remise aux déposants conformément au paragraphe 1 de la disposition, c.-à-d au moment de la conclusion du contrat de dépôt.

Die ontvangstbevestiging dient te gebeuren op het moment waarop de informatiefiche aan de deposanten wordt overhandigd overeenkomstig paragraaf 1 van dit artikel, met andere woorden, op het moment waarop het depositocontract wordt gesloten.


Toutes les informations en rapport avec ces remises et tarifs sont disponibles sur le site Internet de bpost (sous la rubrique entreprises) b) Le tarif (préférentiel) "Clean Mail" est accordé pour les envois déposés hors du cadre d'un contrat lettres, pour autant que les conditions suivantes soient remplies : - minimum 500 envois par dépôt; - de dimensions, format et emballage identiques; - affranchis avec le même Port Payé; - déposés dans un (Hyper-) Centre ...[+++]

Alle informatie over deze kortingen en tarieven is beschikbaar op de website van bpost (doorklikken op de rubriek bedrijven). b) Het 'Clean Mail' (voorkeur)tarief wordt toegekend voor zendingen die buiten het kader van een brievencontract worden afgegeven, op voorwaarde dat volgende voorwaarden zijn vervuld: - minstens 500 zendingen per afgifte; - met dezelfde afmetingen, formaat en verpakking; - gefrankeerd met dezelfde Port Betaald; - afgegeven in een MassPost Centrum of Hyper MassPost Centrum; - aangekondigd via e-MassPost met vermelding van het detail van het volume per gewichtstrap; - adressering en conditionering conform de re ...[+++]


Il dépose ce courrier ensuite à bpost. 2. a) EasyPost bénéficie des remises auxquelles tous les clients de bpost ont droit lorsqu'ils remplissent les conditions nécessaires.

2. a) EasyPost geniet de kortingen die alle klanten van bpost toegekend krijgen indien zij de hieraan verbonden voorwaarden vervullen.


2001, nº 158) la Cour de cassation a estimé que : « .aux termes de l'article 742 du même code (lire : du Code judiciaire), les parties adressent ou déposent au greffe, l'original de leurs conclusions, qu'aux termes de l'article 745 du même code, toutes conclusions sont adressées à la partie adverse ou à son avocat en même temps qu'elles sont remises au greffe; qu'aux termes de l'article 746 du même code, la remise des conclusions au greffe vaut signification, qu'en vertu de l'article 747, § 2, du même code, sans préjudice de l'applic ...[+++]

2001, nr. 158) heeft het Hof van Cassatie het volgende geoordeeld : « .dat, krachtens artikel 742 van hetzelfde wetboek (lees : van het Gerechtelijk Wetboek), de partijen het origineel van hun conclusie aan de griffie zenden of aldaar neerleggen; dat krachtens artikel 745 van hetzelfde wetboek, alle conclusies aan de tegenpartij of aan haar advocaat worden gezonden terzelfdertijd als zij ter griffie worden neergelegd; dat krachtens artikel 746 van hetzelfde wetboek, de neerlegging van de conclusies ter griffie, geldt als betekening; dat, krachtens artikel 747, § 2, van hetzelfde wetboek, behoudens de te dezen niet toepasselijke uitzon ...[+++]


2001, nº 158) la Cour de cassation a estimé que : « .aux termes de l'article 742 du même code (lire : du Code judiciaire), les parties adressent ou déposent au greffe, l'original de leurs conclusions, qu'aux termes de l'article 745 du même code, toutes conclusions sont adressées à la partie adverse ou à son avocat en même temps qu'elles sont remises au greffe; qu'aux termes de l'article 746 du même code, la remise des conclusions au greffe vaut signification, qu'en vertu de l'article 747, § 2, du même code, sans préjudice de l'applic ...[+++]

2001, nr. 158) heeft het Hof van Cassatie het volgende geoordeeld : « .dat, krachtens artikel 742 van hetzelfde wetboek (lees : van het Gerechtelijk Wetboek), de partijen het origineel van hun conclusie aan de griffie zenden of aldaar neerleggen; dat krachtens artikel 745 van hetzelfde wetboek, alle conclusies aan de tegenpartij of aan haar advocaat worden gezonden terzelfdertijd als zij ter griffie worden neergelegd; dat krachtens artikel 746 van hetzelfde wetboek, de neerlegging van de conclusies ter griffie, geldt als betekening; dat, krachtens artikel 747, § 2, van hetzelfde wetboek, behoudens de te dezen niet toepasselijke uitzon ...[+++]


Le délai de dix jours peut donc être raccourci (puisque le texte précise que les réclamations doivent « en tout cas » être remises avant la vérification des pouvoirs), mais il faut que les candidats disposent encore d'un délai raisonnable pour qu'ils puissent encore déposer des réclamations.

De termijn van tien dagen kan dus worden ingekort (de tekst bepaalt immers dat de bezwaren « in ieder geval » vóór het onderzoek van de geloofsbrieven moeten worden ingediend), maar er moet nog een redelijke termijn blijven om bezwaren in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposer des remises ->

Date index: 2023-10-19
w