Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déposer deux amendements oraux " (Frans → Nederlands) :

Il est également possible de déposer des amendements « oraux ».

Ook is het mogelijk dat zogenaamde mondelinge amendementen worden ingediend.


Art. 38. Dans le cadre du traitement d'un dossier pouvant mener à l'imposition d'une mesure ou amende administrative, le président peut proposer à la partie qui s'est vu notifier les griefs que le dossier soit traité selon une procédure accélérée écrite pour laquelle la partie concernée renonce à la tenue d'une audition et accepte de transmettre ses observations écrites au président endéans un délai déterminé par le président ne dépassant pas deux mois ou renonce à déposer des observations écrites.

Art. 38. In het kader van de behandeling van een dossier dat kan leiden tot de oplegging van een administratieve maatregel of geldboete kan de voorzitter aan de partij die de grieven ontving, voorstellen het dossier via de versnelde schriftelijke procedure te behandelen, waarbij de betrokken partij afziet van de hoorzitting en er mee instemt haar schriftelijke bemerkingen aan de voorzitter over te maken binnen de termijn door de voorzitter bepaald die maximum twee maanden zal bedragen dan wel afziet van het formuleren van schriftelijke bemerkingen.


Les deux amendements oraux qui tendent à reprendre deux dispositions de la proposition de M. Weyts et consorts, notamment l'insertion des mots « qui ne produisent pas de revenus et » et des mots « ou un occupant », sont adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.

De twee mondelinge amendementen die ertoe strekken twee bepalingen uit het wetsvoorstel Weyts c.s. over te nemen, namelijk het tussenvoegen in de aanhef respectievelijk van de woorden « die geen inkomsten opbrengen en » en de woorden « of een bewoner », worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige leden.


Les deux amendements oraux qui tendent à reprendre deux dispositions de la proposition de M. Weyts et consorts, notamment l'insertion des mots « qui ne produisent pas de revenus et » et des mots « ou un occupant », sont adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.

De twee mondelinge amendementen die ertoe strekken twee bepalingen uit het wetsvoorstel Weyts c.s. over te nemen, namelijk het tussenvoegen in de aanhef respectievelijk van de woorden « die geen inkomsten opbrengen en » en de woorden « of een bewoner », worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige leden.


La dérogation accordée par le bureau était inspirée, entre autres, par le fait que dans le cas concret, des « amendements oraux » avaient été déposés et commentés (voir aussi le point 10, ci-avant).

De afwijking toegestaan door het bureau was onder meer ingegeven door het feit dat er in het concrete geval « mondelinge amendementen » werden ingediend en toegelicht (zie ook punt 10, hiervoor).


M. Van Quickenborne dépose deux amendements (Doc. Sénat, 1999-2000, nº 522/2), amendements nº 46 et 47) dont la finalité est identique à celle de l'amendement déposé par quelques députés à propos de la concertation qui doit avoir lieu avec les régions à propos des « programmes de transition », lequel a été adopté par la Chambre.

De heer Van Quickenborne dient twee amendementen in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 522/2, amendementen nrs 46 en 47), met dezelfde strekking als het amendement dat ook door enkele kamerleden werd neergelegd inzake het overleg dat met de gewesten moet gepleegd worden over de zogenaamde « doorstromingsprogramma's », en dat in de Kamer aanvaard werd.


J’estime que le fait de proposer ici des amendements oraux un jeudi après-midi - des amendements qui ne reflètent pas la réalité sur le terrain et qui ne bénéficient pas du soutien des auteurs de la présente résolution - constitue un abus de la possibilité offerte de déposer des amendements oraux.

Ik ben van mening dat met het voorstel van mondelinge amendementen op een donderdagmiddag – amendementen die geen afspiegeling zijn van de feiten ter plekke en die niet de steun hebben van de gezamenlijke auteurs van deze resolutie – misbruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om mondelinge amendementen in te dienen.


- (EN) Monsieur le Président, à ce propos, bien que je conteste fermement les amendements oraux, je défends malgré tout le droit des députés européens à déposer des amendements oraux, y compris un jeudi après-midi, et je condamne très fermement les groupes - et mon groupe est un des premiers que je condamne - qui ne parviennent pas à rassembler leurs députés un jeudi après-midi.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al ben ik het zeer oneens met de mondelinge amendementen, toch zal ik op dit punt het recht van Parlementsleden om mondelinge amendementen in te dienen verdedigen, zelfs op een donderdagmiddag. Ik zal daarnaast de fracties die het niet lukt om hun Parlementsleden hier te krijgen op de donderdagmiddag veroordelen – en mijn fractie is een van de eerste die ik hierom veroordeel.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à déposer deux amendements oraux pour ajouter deux paragraphes à la résolution.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag twee mondelinge amendementen indienen met de bedoeling twee paragrafen toe te voegen aan de resolutie.


- Mme de Groen-Kouwenhoven souhaite déposer deux amendements oraux afin d’insérer de nouveaux paragraphes après les paragraphes existants 18 et 20.

– Mevrouw De Groen-Kouwenhoven wil graag mondelinge amendementen indienen ter invoeging van nieuwe paragrafen 18bis en 20 bis.


w