Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépositaire sera par exemple " (Frans → Nederlands) :

L'annexe de l'arrêté royal sera intégralement remplacée et il sera par exemple opté pour des indemnisations forfaitaires ou des montants qui doivent être prouvés par l'opérateur, selon la façon d'agir la plus pratique.

De bijlage van het koninklijk besluit van 31 januari 2013 zal volledig worden vervangen en er zal bijvoorbeeld worden geopteerd voor forfaitaire vergoedingen of bedragen die door de operator moeten worden aangetoond naar gelang van de meest praktische handelswijze.


Ce sera par exemple le cas lors de fusions transfrontalières ou lors de l'arrêt (faillite, dissolution, etc.) de l'entreprise mère ayant une succursale en Belgique.

Dit zal bijvoorbeeld gebeuren bij grensoverschrijdende fusies en bij stopzettingen (faillissement, ontbinding, etc.) van moederondernemingen met een bijkantoor in België.


L'article 11 du présent projet mentionne en outre : - une mesure de précaution (suspension de l'autorisation d'interroger directement la B.N.G.) à prendre lorsqu'il y a des indices sérieux que la personne qui interroge la B.N.G. risque de porter atteinte à l'ordre public (cela sera par exemple le cas s'il y a une enquête pénale par rapport à cette personne); - une mesure de sanction (retrait de l'interrogation directe) en cas de violation des règles en matière de vie privée ou des mesures de sécurité.

Artikel 11 van dit ontwerp vermeldt bovendien : - een te nemen voorzorgsmaatregel (schorsing van de machtiging om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen) wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de persoon die de A.N.G. bevraagt de openbare orde kan verstoren (dit zal bijvoorbeeld het geval zijn wanneer er een strafrechtelijk onderzoek gevoerd wordt naar deze persoon); - een strafmaatregel (intrekking van de rechtstreekse bevraging) in geval van schending van de regels op het vlak van de persoonlijke levenssfeer of in geval van schending van de veiligheidsmaatregelen.


Un commissaire demande des précisions concernant la date d'entrée en vigueur de l'accord : aux termes de celui-ci, ce ne sera que lorsque le dépositaire sera avisé de l'achèvement de la procédure d'adoption par l'État membre qui y aura procédé en dernier lieu.

Een lid vraagt verduidelijking bij de datum van de inwerkingtreding van het akkoord : overeenkomstig het akkoord is dit slechts wanneer de depositaris in kennis zal zijn gesteld van de voltooiing van de aannemingsprocedure door de Lid-Staat die hiertoe als laatste zal zijn overgegaan.


Un commissaire demande des précisions concernant la date d'entrée en vigueur de l'accord : aux termes de celui-ci, ce ne sera que lorsque le dépositaire sera avisé de l'achèvement de la procédure d'adoption par l'État membre qui y aura procédé en dernier lieu.

Een lid vraagt verduidelijking bij de datum van de inwerkingtreding van het akkoord : overeenkomstig het akkoord is dit slechts wanneer de depositaris in kennis zal zijn gesteld van de voltooiing van de aannemingsprocedure door de Lid-Staat die hiertoe als laatste zal zijn overgegaan.


Tout État qui devient partie contractante à la Convention de 1974 sur la prescription telle que modifiée par le présent Protocole en vertu de l'article VIII, de l'article IX ou de l'article X du présent Protocole, et qui n'adresse pas de notification en sens contraire au dépositaire, sera considéré comme étant également partie contractante à la Convention de 1974 sur la prescription non modifiée dans ses rapports avec toute partie contractante à cette dernière Convention qui n'est pas devenue ...[+++]

Elke Staat die een verdragsluitende Staat wordt bij het Verdrag van 1974 inzake de verjaring zoals gewijzigd door dit Protocol, krachtens de artikelen VIII, IX of X van dit Protocol, en die de depositaris geen kennisgeving in tegengestelde zin stuurt, wordt eveneens beschouwd als een verdragsluitende Staat bij het niet-gewijzigde Verdrag van 1974 inzake de verjaring voor zijn betrekkingen met elke verdragsluitende Staat bij laatstgenoemd Verdrag die geen verdragsluitende partij bij dit Protocol is geworden.


7. Le dépositaire sera tenu rapidement informé par le secrétariat de la Commission économique pour l'Europe sur les Parties contractantes qui sont directement concernées par une proposition d'amendement.

7. De depositaris wordt er door het Secretariaat van de Economische Commissie voor Europa steeds onverwijld van in kennis gesteld welke Overeenkomstsluitende Partijen rechtstreeks betrokken zijn bij een voorgestelde wijziging.


Ainsi, il sera par exemple possible à l'emprunteur d'utiliser un crédit-pension pour adapter la maison d'habitation à ses vieux jours (la transformer en un logement kangourou, par exemple).

Zo zal het bijvoorbeeld mogelijk zijn om een pensioenkrediet aan te wenden om het woonhuis van de kredietnemer aan te passen aan de oude dag (bijvoorbeeld verbouwing tot een kangoeroewoning).


Section 3. - Dépositaire Art. 8. Conformément à l'article 51 de la loi du 19 avril 2014, la pricaf sera tenue de désigner un dépositaire.

Afdeling 3. - Bewaarder Art. 8. Conform artikel 51 van de wet van 19 april 2014 zal de privak een bewaarder moeten benoemen.


5. a) Le système qui avertit les accompagnateurs de trains en cas de panne d'un distributeur pourra-t-il détecter tous les problèmes potentiels (par exemple aussi les problèmes d'impression)? b) Ce système sera-t-il dûment testé au préalable? c) Ce système sera-t-il uniquement présent sur les nouveaux distributeurs ou sera-t-il également installé (ou pourra-t-il l'être) sur les anciens distributeurs? d) Si tel n'est pas le cas, quelle sera la procédure appliquée pour le supplément à payer en c ...[+++]

5. a) Zal het systeem dat de treinbegeleiders verwittigt bij een defect aan een automaat alle mogelijke problemen (bijvoorbeeld ook printproblemen) kunnen detecteren? b) Zal dit systeem voorafgaandelijk voldoende worden getest? c) Is dit systeem enkel aanwezig op de nieuwe automaten of zal/kan het ook op de oude automaten worden geïnstalleerd? d) Indien dit niet het geval is, wat zal dan de procedure zijn voor de te betalen toeslag in geval van defect?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépositaire sera par exemple ->

Date index: 2024-12-14
w