Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposées par la majorité institutionnelle bâillonnent cependant » (Français → Néerlandais) :

Les propositions déposées par la majorité institutionnelle bâillonnent cependant politiquement les Flamands de Bruxelles, qui ne pourrait dès lors plus remplir sa fonction de capitale; en conséquence, deux Régions francophones pourraient s'opposer à la Région flamande.

De door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen maken de Brusselse Vlamingen echter politiek monddood. Brussel zal daardoor zijn hoofdstedelijke functie niet meer kunnen vervullen, met als gevolg dat er zich twee Franstalige gewesten tegen het Vlaams Gewest kunnen keren.


Un commentaire est fourni pour les propositions déposées par la majorité institutionnelle, mais le rapport promis concernant les propositions qui ont été envoyées par la commission de l'Intérieur à la commission des Affaires institutionnelles n'a toujours pas été transmis.

Enerzijds wordt er toelichting verstrekt bij de voorstellen die door de institutionele meerderheid zijn ingediend. Maar de beloofde rapportering over de voorstellen die vanuit de commissie voor de Binnenlandse Zaken naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zijn verwezen, blijft uit.


M. Laeremans critique les propositions déposées par la majorité institutionnelle parce qu'elles envisagent seulement une réforme du Sénat.

De heer Laeremans bekritiseert de door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen omdat zij slechts een hervorming van de Senaat beogen.


La proposition de révision de l'article 68 de la Constitution, telle qu'elle a été déposée par la majorité institutionnelle, prévoit en effet, pour les francophones du Brabant flamand, des privilèges dont ne bénéficieront pas les néerlandophones du Brabant wallon.

Het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet, zoals het door de institutionele meerderheid werd ingediend, bevat immers enkele voorrechten voor de Franstaligen in Vlaams-Brabant, die de Nederlandstaligen in Waals-Brabant niet zullen hebben.


À titre comparatif, les propositions déposées par la majorité institutionnelle prévoient une augmentation des cadres à concurrence de quarante unités.

Ter vergelijking : de voorstellen die de institutionele meerderheid heeft ingediend, voorzien in een toename van de personeelsformaties met veertig eenheden.


Cependant, une grande majorité d’intervenants souhaitent plus de clarté dans la répartition des responsabilités entre les différents niveaux institutionnels (Commission, État membre, régions et autres acteurs).

Toch verzoekt een aanzienlijke meerderheid van de belanghebbenden om verdere verduidelijking bij de toewijzing van verantwoordelijkheden aan de verschillende institutionele niveaus (Commissie, lidstaat, regio's en andere actoren).


8. se félicite cependant que le mandat préserve en grande partie la substance du traité constitutionnel, notamment la personnalité juridique unique de l'Union et l'abolition de la structure en piliers, l'extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision entre le Parlement et le Conseil, les éléments d'une démocratie participative, le statut juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamenta ...[+++]

8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van het externe optreden van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;


8. se félicite cependant que le mandat préserve en grande partie la substance du traité constitutionnel, notamment la personnalité juridique unique de l'Union et l'abolition de la structure en piliers, l'extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision entre le Parlement et le Conseil, les éléments d'une démocratie participative, le statut juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamenta ...[+++]

8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van het externe optreden van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;


8. se félicite cependant que le mandat préserve en grande partie la substance du traité constitutionnel, notamment la personnalité juridique unique de l’Union et la suppression de la structure en piliers, l’extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision entre le Parlement et le Conseil, les éléments d’une démocratie participative, le caractère juridiquement contraignant de la Charte des droits fond ...[+++]

8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en het medebeslissingsrecht van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van de externe maatregelen van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposées par la majorité institutionnelle bâillonnent cependant ->

Date index: 2021-08-28
w