Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canevas
Communication de document
Créer des documents au format numérique
Document d'ensemble
Document de synthèse
Document exhaustif
Document fixe
Document officiel
Document principal
Document principal de fusion
Document-squelette
Fourniture de document
Gestion de document
Prêt de document
Publication officielle
Technique de gestion des documents
Transmission de document

Traduction de «dépourvus des documents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime

Verklaring houdende erkenning van het recht tot het voeren van een vlag door staten zonder zeekust


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]


gestion de document [ technique de gestion des documents ]

documentenbeheer


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]


canevas | document fixe | document principal | document principal de fusion | document-squelette

hoofddocument | primair document


document de synthèse | document d'ensemble | document exhaustif

alomvattend document | overzichtsdocument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les formulaires types multilingues visés à l'article 7, paragraphe 1, sont joints aux documents publics visés audit paragraphe, sont utilisés en tant qu'aide à la traduction et sont dépourvus de valeur juridique autonome.

1. De in artikel 7, lid 1, bedoelde meertalige modelformulieren worden gehecht aan de in dat lid bedoelde openbare documenten, worden gebruikt als vertaalhulp en hebben geen autonome juridische waarde.


Il tient toutefois à souligner que des documents qui paraissent aujourd'hui dépourvus de valeur historique peuvent devenir extrêmement importants dans l'avenir.

Hij wenst er wel op te wijzen dat documenten die vandaag historisch waardeloos lijken, in de toekomst uiterst belangrijk kunnen worden.


Ces documents intègrent rarement la dimension du genre: les pays du tiers-monde sont souvent dépourvus de la capacité technique permettant de la formuler correctement.

Deze documenten bevatten vaak geen genderdimensie : de derdewereldlanden beschikken dikwijls niet over de technische capaciteit om dat juist te formuleren.


Mais en pratique, il circule des centaines de documents internationaux qui sont dépourvus d'une telle protection et qui sont donc très recherchés par les fraudeurs.

De realiteit is echter dat ettelijke tientallen internationale documenten zonder hoogwaardige beveiliging circuleren en een gegeerd voorwerp zijn in handen van fraudeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les statistiques relatives à la délivrance des laissez-passer par les ambassades étrangères pour les étrangers dépourvus de documents de voyage démontrent toutefois que, pour certaines nationalités, le laissez-passer est rarement délivré avant l'expiration du délai de détention.

De statistieken betreffende de afgifte door vreemde ambassades van doorlaatbewijzen aan vreemdelingen die niet in het bezit zijn van de nodige reisdocumenten, bewijzen echter dat, voor bepaalde nationaliteiten, het doorlaatbewijs zelden vóór het verstrijken van de opsluitingstermijn wordt afgegeven.


Bien au contraire, elle se serait limitée, d’une part, à affirmer que ces documents étaient dépourvus de pertinence aux fins du litige soumis au Tribunal de la fonction publique et, d’autre part, à souligner que ces documents avaient un caractère particulièrement sensible.

Zij heeft echter slechts gesteld dat die documenten irrelevant waren voor het aan het Gerecht voor ambtenarenzaken voorgelegde geschil en beklemtoond dat het om bijzonder gevoelige documenten ging.


– se déclarait préoccupé par le fait que la Cour des comptes avait relevé des déficiences dans les procédures de passation de marchés, notamment que les présélections d'offres n'étaient pas justifiées, que le comité d'évaluation n'avait pas signé les documents d'évaluation et que les dossiers étaient dépourvus de structure et incomplets,

– uiting gaf aan zijn bezorgdheid over de door de Rekenkamer geconstateerde zwakke punten in de aanbestedingsprocedures, zoals het feit dat de voorselecties van de offertes niet met redenen waren omkleed, dat de evaluatiedocumenten niet waren ondertekend door het evaluatiecomité en dat de dossiers ongestructureerd en onvolledig waren;


- se déclarait préoccupé par le fait que la Cour des comptes avait relevé des déficiences dans les procédures de passation de marchés, notamment que les présélections d'offres n'étaient pas justifiées, que le comité d'évaluation n'avait pas signé les documents d'évaluation et que les dossiers étaient dépourvus de structure et incomplets,

- uiting gaf aan zijn bezorgdheid over de door de Rekenkamer geconstateerde zwakke punten in de aanbestedingsprocedures, zoals het feit dat de voorselecties van de offertes niet met redenen waren omkleed, dat de evaluatiedocumenten niet waren ondertekend door het evaluatiecomité en dat de dossiers ongestructureerd en onvolledig waren;


4 bis) L'article 7 est remplacé par le texte suivant: "Article 7 Selon des critères et procédures à établir par chaque institution en vertu de l'article 9, les documents et pièces font l'objet d'un tri permanent destiné à séparer ceux qui doivent être conservés de ceux qui sont dépourvus d'intérêt historique.

"Artikel 7 Volgens door iedere instelling overeenkomstig artikel 9 vast te stellen criteria worden deze documenten en stukken vervolgens gesorteerd teneinde die welke dienen te worden bewaard en die welke van geen historisch belang zijn te scheiden.


Les documents internationaux en matière de développement durable - je pense notamment à la Déclaration de Rio - sont particulièrement loquaces, surtout s'ils sont dépourvus de portée juridique.

De internationale documenten over duurzame ontwikkeling, onder meer de Verklaring van Rio, zijn bijzonder breedvoerig, vooral wanneer ze geen juridische draagwijdte hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépourvus des documents ->

Date index: 2024-08-21
w