Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Durée du mandat
Démission d'un élu
Députation permanente du Conseil provincial
Député
Député démissionnaire
Député européen
Député exerçant provisoirement la présidence
Député permanent
Exercer un entraînement physique
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «députation exerce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député exerçant provisoirement la présidence

voorlopig voorzitterschap


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statuut van de leden van het Europees Parlement


Assemblée des députés | Congrès des députés

Congres van Afgevaardigden


parlementaire européen [ député européen ]

Europees afgevaardigde


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]




Députation permanente du Conseil provincial

Bestendige Deputatie van de Provincieraad


exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas où des faits vérifiables à partir de sources accessibles au public permettent d'établir qu'un député exerce une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen, aux termes de l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'acte du 20 septembre 1976, le Parlement, sur la base des informations fournies par son Président, constate la vacance.

Wanneer aan de hand van uit publiek toegankelijke bronnen te verifiëren feiten wordt vastgesteld dat een lid een functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2, van de Akte van 20 september 1976, constateert het Parlement, op basis van de door zijn Voorzitter verstrekte informatie, dat de zetel vacant is.


Lorsque la députation exerce une compétence de juridiction, il est également souhaitable, en vue d'une bonne administration de la justice, qu'une décision puisse être prise le plus rapidement possible, d'où le maintien de la règle actuelle, en vertu de laquelle la voix du président est déterminante en cas de partage des voix.

Wanneer de deputatie een rechtsprekende taak uitoefent, is het evenwel, in het belang van een vlotte rechtsbedeling, aangewezen dat zo snel mogelijk een beslissing wordt genomen : daarom wordt de huidige regeling behouden, die bij staking van stemmen een beslissende stem toekent aan de voorzitter.


Lorsque la députation exerce une compétence de juridiction, il est également souhaitable, en vue d'une bonne administration de la justice, qu'une décision puisse être prise le plus rapidement possible, d'où le maintien de la règle actuelle, en vertu de laquelle la voix du président est déterminante en cas de partage des voix.

Wanneer de deputatie een rechtsprekende taak uitoefent, is het evenwel, in het belang van een vlotte rechtsbedeling, aangewezen dat zo snel mogelijk een beslissing wordt genomen : daarom wordt de huidige regeling behouden, die bij staking van stemmen een beslissende stem toekent aan de voorzitter.


Dans le cas où des faits vérifiables à partir de sources accessibles au public permettent d'établir qu'un député exerce une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen, aux termes de l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'acte du 20 septembre 1976, le Parlement, sur la base des informations fournies par son Président, constate la vacance.

Wanneer aan de hand van uit publiek toegankelijke bronnen te verifiëren feiten wordt vastgesteld dat een lid een functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2, van de Akte van 20 september 1976, constateert het Parlement, op basis van de door zijn Voorzitter verstrekte informatie, dat de zetel vacant is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les conseillers provinciaux et communaux, qui exercent ce seul type de missions, et les bourgmestres, les échevins et les députés provinciaux, dans la mesure où ils exercent ce type de missions, ne ressortissent pas au champ d'application de la loi du 10 février 2003 précitée.

Bijgevolg vallen de provincie- en gemeenteraadsleden, die alleen dit soort opdrachten vervullen, en de burgemeesters, schepenen en provinciaal gedeputeerden die dit soort opdrachten vervullen, niet onder het toepassingsgebied van de voormelde wet van 10 februari 2003.


Les personnes visées à l'article 1bis, § 1, 2º, qui exercent les fonctions de conseiller provincial, de député permanent ou de gouverneur doivent, pour exercer leurs fonctions, avoir la connaissance de la langue de la région linguistique dans laquelle la province est située, qui est nécessaire à l'exercice du mandat visé.

Personen zoals bedoeld in artikel 1bis, § 1, 2º, die de functie van provincieeraadslid, lid van de bestendige deputatie of gouverneur waarnemen moeten voor het uitoefenen van hun ambt kennis hebben van de taal, die nodig is om het bedoelde mandaat uit te oefenen, van het taalgebied waarin de provincie gelegen is.


Les personnes visées à l'article 1bis, § 1, 2º, qui exercent les fonctions de conseiller provincial, de député permanent ou de gouverneur doivent, pour exercer leurs fonctions, avoir la connaissance de la langue de la région linguistique dans laquelle la province est située, qui est nécessaire à l'exercice du mandat visé.

Personen zoals bedoeld in artikel 1bis, § 1, 2º, die de functie van provincieeraadslid, lid van de bestendige deputatie of gouverneur waarnemen moeten voor het uitoefenen van hun ambt kennis hebben van de taal, die nodig is om het bedoelde mandaat uit te oefenen, van het taalgebied waarin de provincie gelegen is.


Dans le cas où des faits vérifiables à partir de sources accessibles au public permettent d'établir qu'un député exerce une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen, aux termes de l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'acte du 20 septembre 1976, le Parlement, sur la base des informations fournies par son Président, constate la vacance.

Wanneer aan de hand van uit publiek toegankelijke bronnen te verifiëren feiten wordt vastgesteld dat een lid een functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2, van de Akte van 20 september 1976, constateert het Parlement, op basis van de door zijn Voorzitter verstrekte informatie, dat de zetel vacant is.


9. La seconde innovation de l'amendement 2 est le pouvoir explicite conféré au Président du Parlement, en vertu duquel il doit informer le Parlement dans le cas où des faits vérifiables à partir de sources accessibles au public permettent d'établir qu'un député exerce une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.

9. De tweede nieuwe toevoeging in amendement 2 houdt in dat aan de Voorzitter expliciet de bevoegdheid wordt verleend het Parlement op de hoogte te stellen wanneer op grond van uit publiek beschikbare bronnen te verifiëren feiten wordt vastgesteld dat een lid een onverenigbare functie bekleedt.


Dans le cas où des faits vérifiables à partir de sources accessibles au public permettent d'établir qu'un député exerce une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen, aux termes de l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'Acte du 20 septembre 1976, le Parlement, sur la base des informations fournies par son Président, constate la vacance (L'actuel paragraphe 5 de l'article 3 est supprimé)

Wanneer aan de hand van uit publiek toegankelijke bronnen te verifiëren feiten wordt vastgesteld dat een lid een functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976, constateert het Parlement, op basis van door zijn Voorzitter verstrekte informatie, dat de zetel vacant is (Het huidige artikel 3, lid 5 wordt geschrapt.)


w