Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député aura également » (Français → Néerlandais) :

Un député a également relevé que « la commune de Saint-Gilles déroge [ait] dans un certain pourcentage de cas pour des situations d'urgence familiale, de santé, etc. L'opposition pourrait s'imaginer que les dérogations sont abusives. C'est pourquoi il y aura une commission indépendante avec avis conforme » (ibid., p. 162).

Een parlementslid heeft eveneens erop gewezen dat « de gemeente Sint-Gillis in een percentage gevallen afwijkt voor familiale noodsituaties, om gezondheidsredenen enz. De oppositie zou zelfs kunnen denken dat de afwijkingen onterecht zijn. Daarom zal er een onafhankelijke commissie opgericht worden die een eensluidend advies uitbrengt » (ibid., p. 162).


M. Pinoie et Mme Van der Wildt déposent un sous-amendement (nº 30) visant, d'une part, à remplacer le premier alinéa par un texte qui habilite le conseil à se réunir également en juillet et en août et, d'autre part, à ajouter un quatrième alinéa permettant à la députation permanente de faire convoquer le conseil aux jour et heure fixés par elle pour examiner les points de l'ordre du jour qu'elle aura indiqués.

De heer Pinoie en mevrouw Van der Wildt dienen een subamendement in (nr. 30), er enerzijds toe strekkend om het eerste lid te vervangen door een tekst die de raad in staat stelt ook gedurende juli en augustus te vergaderen en anderzijds een vierde lid toe te voegen dat de bestendige deputatie de mogelijkheid verschaft de raad te doen samenroepen op een door haar vastgestelde dag en uur en over de agendapunten die ze aangeeft.


M. Pinoie et Mme Van der Wildt déposent un sous-amendement (nº 30) visant, d'une part, à remplacer le premier alinéa par un texte qui habilite le conseil à se réunir également en juillet et en août et, d'autre part, à ajouter un quatrième alinéa permettant à la députation permanente de faire convoquer le conseil aux jour et heure fixés par elle pour examiner les points de l'ordre du jour qu'elle aura indiqués.

De heer Pinoie en mevrouw Van der Wildt dienen een subamendement in (nr. 30), er enerzijds toe strekkend om het eerste lid te vervangen door een tekst die de raad in staat stelt ook gedurende juli en augustus te vergaderen en anderzijds een vierde lid toe te voegen dat de bestendige deputatie de mogelijkheid verschaft de raad te doen samenroepen op een door haar vastgestelde dag en uur en over de agendapunten die ze aangeeft.


Du point de vue d'un député qui participe à la politique budgétaire et qui approuve les budgets, l'évaluation en question aura une grande valeur informative sur le plan politique et sera peut-être également utilisée pour l'élaboration d'un projet de budget dans le cadre du travail budgétaire ordinaire, conformément au calendrier suivi en Belgique.

Vanuit het perspectief van een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers dat mee het begrotingsbeleid voert en de begrotingen goedkeurt, zal dit assessment een belangrijke politieke informatieve waarde hebben en zal dit wellicht ook gebruikt worden om in het normale begrotingswerk een ontwerp van begroting op te stellen conform de kalender die in België gehanteerd wordt.


Cet après-midi, il y aura également un débat sur l’élargissement à la Turquie et à d’autres pays candidats avec le ministre des affaires étrangères, Carl Bildt, débat au cours duquel les députés auront la possibilité de lui poser des questions sur ce sujet et sur d’autres aussi.

Vanmiddag vindt overigens een debat over de uitbreiding met Turkije en andere kandidaat-landen plaats met de minister van Buitenlandse Zaken, Carl Bildt, en tijdens dat debat zullen de leden de mogelijkheid hebben om over dit en andere onderwerpen vragen te stellen.


Dans la mesure où une grande majorité des députés souhaite une approche plus uniforme et plus concrète de la part de l’Union européenne en matière de politique étrangère, la personne nommée à ce poste aura également tout intérêt à s’assurer le soutien du Parlement européen pour ses actions.

Aangezien we in grote meerderheid voor een homogener en daadkrachtiger optreden van de Unie op het terrein van de buitenlandse politiek zijn, zal de toekomstige bekleder van deze functie er ook een eigenbelang bij hebben om zich van de steun van het Europees Parlement voor zijn optreden te verzekeren.


Si jamais notre instance de recours est trop lente, la sanction sera réputée nulle et non avenue. Le député aura également - et c'est tant mieux - un nouveau droit d'expression visuel.

Parlementsleden krijgen ook het recht op visuele expressie, en dat is een goede zaak.


Tout échec dans ce domaine de la part de l’Europe en tant que continent aura des répercussions gravissimes – comme l’ont souligné tous les autres députés – sur la compétitivité européenne, sur la qualité de vie de ses habitants et également, en dernier lieu, sur les valeurs que l’Europe représente pour le monde entier.

Elke vorm van mislukking op dit gebied door Europa als continent zal – zoals andere geachte leden reeds hebben opgemerkt – fatale gevolgen hebben voor het concurrentievermogen van Europa, voor de levenskwaliteit van zijn inwoners en uiteindelijk ook voor de waarden waar Europa in de wereld voor staat.


Le Parlement aura également la responsabilité de proposer l'ajout temporaire de députés au Parlement européen des États qui auront adhéré au cours des cinq ans que dure une législature.

Ook is het Parlement verantwoordelijk voor het voordragen van tijdelijke extra EP-leden uit kandidaatlanden tijdens een vijfjarige zittingsperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député aura également ->

Date index: 2022-12-14
w