Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député jean-jacques viseur attirait votre " (Frans → Nederlands) :

Dans sa question parlementaire du 1 décembre 1995, le député Jean-Jacques Viseur attirait votre attention sur le fait qu'un étudiant affilié en tant que tel à un régime résiduaire de soins de santé, perd cette qualité lorsqu'il travaille à titre temporaire ou de manière très sporadique, même s'il s'agit d'un contrat d'occupation d'étudiants.

Met zijn parlementaire vraag van 1 december 1995 vestigde de heer volksvertegenwoordiger Jean-Jacques Viseur uw aandacht op het feit dat een student, die in die hoedanigheid in het residuaire stelsel voor geneeskundige verzorging van de studenten is ingeschreven, deze hoedanigheid verliest wanneer hij tijdelijk of zeer sporadisch tewerk wordt gesteld, zelfs wanneer het gaat om een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten.


En 2001, en réponse à une question écrite du député Jean-Jacques Viseur, le ministre Vandenbroucke affirmait que le traitement des patients diabétiques constituait une de ses priorités.

In 2001 stelde de toenmalige minister Frank Vandenbroucke in zijn antwoord op de schriftelijke vraag 297 van kamerlid Jean-Jacques Viseur dat de zorg van de patiënten die aan diabetes lijden een van zijn prioriteiten was.


A propos de revenus divers (article 90, 8° CIR 1992), l'administration estime que l'élément de revenu concerne une plus-value (voir: Comm.IR 97/32 ainsi que votre réponse à la question n° 854 du 21 décembre 2001 de M. Jean-Jacques Viseur, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 134, p. 16829).

Omtrent diverse inkomsten (artikel 90, 8° WIB 1992) stelt de administratie dat het inkomenbestanddeel een meerwaarde betreft (zie: Com.IB 97/32 en ook uw antwoord op vraag nr. 854 van 21 december 2001 van de heer Jean-Jacques Viseur, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 134, blz. 16829).


A propos de revenus divers (article 90, 8° CIR 1992), l'administration estime que l'élément de revenu concerne une plus-value (voir: Comm. IR 97/32 ainsi que votre réponse à la question n° 854 du 21 décembre 2001 de M. Jean-Jacques Viseur, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 134, p. 16829).

Omtrent diverse inkomsten (artikel 90, 8° WIB 1992) stelt de administratie dat het inkomenbestanddeel een meerwaarde betreft (zie: Com.IB 97/32 en ook uw antwoord op vraag nr. 854 van 21 december 2001 van de heer Jean-Jacques Viseur, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 134, blz. 16829).


Quand les débiteurs du revenu mobilier requièrent le remboursement du précompte mobilier retenu, votre administration estime que des intérêts moratoires ne peuvent être alloués (question n° 693 du 10 mars 2005 de M. Jean-Jacques Viseur, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 76, p. 12754).

Wanneer de schuldenaars van het roerend inkomen de terugbetaling vorderen van de gekweten roerende voorheffing, is uw administratie de mening toegedaan dat geen moratoriumintresten kunnen worden toegekend (vraag nr. 693 van 10 maart 2005 van de heer Jean-Jacques Viseur, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 76, blz. 12754).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député jean-jacques viseur attirait votre ->

Date index: 2022-03-01
w