Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Députation permanente du Conseil provincial
Député
Député démissionnaire
Député européen
Député permanent
Fin du mandat électif
Lituanien
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «député lituanien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des députés | Congrès des députés

Congres van Afgevaardigden


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congres van Volksafgevaardigden


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statuut van de leden van het Europees Parlement




mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


parlementaire européen [ député européen ]

Europees afgevaardigde




Députation permanente du Conseil provincial

Bestendige Deputatie van de Provincieraad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que la mission d'observation des élections de l'OSCE a été invitée par les autorités biélorusses à observer les élections sans restrictions ni limites; que, une semaine à peine avant les élections législatives, deux membres de la mission – un député allemand et un député lituanien, se sont vu refuser l'entrée en Biélorussie sans explication circonstanciée ni clarification, ce qui fait peser un doute sur les intentions déclarées des autorités biélorusses et compromettent l'atmosphère de confiance entre les deux parties;

J. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE door de Belarussische autoriteiten was uitgenodigd om de verkiezingen zonder enige beperking waar te nemen; overwegende dat twee leden van de missie, twee nationale parlementariërs uit Duitsland en Litouwen, slechts een week voor de parlementsverkiezingen in Belarus de toegang tot het land werd ontzegd zonder enige uitvoerige uitleg of verklaring van de kant van de Belarussische autoriteiten, hetgeen twijfels oproept over de verklaarde bedoelingen van de Belarussische autoriteiten en de sfeer van vertrouwen tussen de partijen ondermijnt;


J. considérant que la mission d'observation des élections de l'OSCE a été invitée par les autorités biélorusses à observer les élections sans restrictions ni limites; que, une semaine à peine avant les élections législatives, deux membres de la mission – un député allemand et un député lituanien, se sont vu refuser l'entrée en Biélorussie sans explication circonstanciée ni clarification, ce qui fait peser un doute sur les intentions déclarées des autorités biélorusses et compromettent l'atmosphère de confiance entre les deux parties;

J. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE door de Belarussische autoriteiten was uitgenodigd om de verkiezingen zonder enige beperking waar te nemen; overwegende dat twee leden van de missie, twee nationale parlementariërs uit Duitsland en Litouwen, slechts een week voor de parlementsverkiezingen in Belarus de toegang tot het land werd ontzegd zonder enige uitvoerige uitleg of verklaring van de kant van de Belarussische autoriteiten, hetgeen twijfels oproept over de verklaarde bedoelingen van de Belarussische autoriteiten en de sfeer van vertrouwen tussen de partijen ondermijnt;


10. condamne fermement les récents refus d'accorder un visa d'entrée à MAgnieszka Romaszewska, directrice de la chaîne TV Belsat, à des professeurs de l'université de Białystok, au député chypriote Christos Pourgourides et au député lituanien Emanuelis Zingeris;

10. veroordeelt in krachtige termen het feit dat recentelijk een inreisvisum is geweigerd aan mevrouw Agnieszka Romaszewska, de directeur van TV Belsat, aan docenten van de Bialystok-universiteit, aan het Cypriotische parlementslid Christos Pourgourides en aan het Litouwse parlementslid Emanuelis Zingeris;


14. demande aux autorités biélorusses de respecter le principe de réciprocité des visas; condamne fermement, dans la période actuelle de suspension des sanctions contre certains fonctionnaires de Biélorussie et au regard de la recommandation du Conseil à la Commission de préparer des négociations en vue d'un accord pour une facilitation des visas avec la Biélorussie, les récents refus d'accorder un visa d'entrée à MAgnieszka Romaszewska, directrice de la chaîne TV Belsat, à des professeurs de l'université de Białystok, au député chypriote Christos Pourgourides et au député lituanien Emanuelis Zingeris;

14. verzoekt de Wit-Russische regering ten aanzien van visa het wederkerigheidsbeginsel te respecteren; in het licht van de huidige periode van opschorting van de sancties voor Wit-Russische functionarissen en gezien de aanbeveling van de Raad aan de Commissie om onderhandelingsrichtsnoeren uit te werken voor visafacilitering voor Wit-Rusland, veroordeelt in krachtige termen het feit dat recentelijk een visum is geweigerd aan mevrouw Agnieszka Romaszewska, de directeur van TV Belsat, professoren van de Bialystok-universiteit, het lid van het Cypriotische parlement Christos Pourgourides en het lid van het Litouwse parlement Emanuelis Zingeris;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (LT) Monsieur le Président, aujourd’hui, en tant que député lituanien, j’ai l’opportunité et le plaisir de m’adresser à vous dans ma langue maternelle, le lituanien.

- (LT) Mijnheer de Voorzitter, vandaag heb ik, als afgevaardigde uit Litouwen, de mogelijkheid en het genoegen u toe te spreken in mijn moedertaal, het Litouws.


w