Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député était encore » (Français → Néerlandais) :

Alors qu'en 1951, l'âge moyen d'un député était encore de 51 ans, il était pour la première fois inférieur à 45 ans à l'issue des élections législatives fédérales de 2003.

In 1951 was de gemiddelde leeftijd van een volksvertegenwoordiger nog 51 jaar, na de federale verkiezingen van 2003 dook die leeftijd voor de eerste maal onder de 45 jaar.


Alors qu'en 1951, l'âge moyen d'un député était encore de 51 ans, il était pour la première fois inférieur à 45 ans à l'issue des élections législatives fédérales de 2003.

In 1951 was de gemiddelde leeftijd van een volksvertegenwoordiger nog 51 jaar, na de federale verkiezingen van 2003 dook die leeftijd voor de eerste maal onder de 45 jaar.


Lorsqu'il était encore député, le ministre avait déposé une demande d'explication en vue d'obtenir des données chiffrées sur le contrôle de l'application de la législation relative aux caméras de surveillance.

Toen de minister nog Kamerlid was had hij een vraag om uitleg ingediend over de cijfergegevens over de controle op het gebruik van de camerawetgeving.


Lorsqu'il était encore député, le ministre avait déposé une demande d'explication en vue d'obtenir des données chiffrées sur le contrôle de l'application de la législation relative aux caméras de surveillance.

Toen de minister nog Kamerlid was had hij een vraag om uitleg ingediend over de cijfergegevens over de controle op het gebruik van de camerawetgeving.


Pouvez-vous confirmer qu'un élu local exerçant le cas échéant une activité d'indépendant ne doit pas voir ses frais professionnels réels diminuer par l'administration fiscale du simple fait de devenir député et qu'il peut continuer à déduire les mêmes frais professionnels réels que les années précédentes lorsqu'il n'était pas encore parlementaire?

Kan u bevestigen dat de belastingadministratie de werkelijke beroepsinkomsten van een lokale mandataris die in voorkomend geval een zelfstandige activiteit uitoefent, niet mag verminderen op grond van het feit dat de betrokkene parlementslid wordt, en dat die persoon nog steeds dezelfde werkelijke beroepskosten kan blijven aftrekken als tijdens de voorgaande jaren, toen hij nog geen parlementslid was?


I. considérant que M. Jakovčić était député au Parlement européen au moment des faits; considérant toutefois que les propos incriminés ont trait à une affaire qui remonte à une époque où il n'exerçait pas encore ces fonctions;

I. overwegende dat de heer Jakovčić ten tijde van het interview lid van het Europees Parlement was; overwegende dat de gewraakte uitlatingen evenwel betrekking hadden op een zaak die speelde toen hij nog geen lid van het Parlement was;


Ouvertes en 2010, ces poursuites ont dû être suspendues en raison du fait que M. Stanishev était entre-temps devenu député à l'Assemblée nationale et jouissait à ce titre d'un nouveau type d'immunité. Là encore, M. Stanishev a consenti à ce que la procédure se poursuive.

Toen de procedure eenmaal was ingesteld, in 2010, moest zij weer worden aangehouden omdat de heer Stanishev inmiddels lid was geworden van de Nationale Vergadering en dus op andere gronden immuniteit genoot.


9. salue l'adoption d'amendements à la loi sur l'élection des conseillers municipaux et des députés du parlement, qui était vue comme l'une des dernières conditions à respecter parmi les sept grandes priorités; demande toutefois aux autorités monténégrines d'assortir ces acquis législatifs de nouvelles mesures destinées à renforcer l'égalité entre les hommes et les femmes, étant donné que ce principe n'est pas encore garanti dans la pratique;

9. is verheugd over de invoering van wijzigingen op de wet inzake de verkiezing van gemeentelijke adviseurs en leden van het parlement, die een van de resterende voorwaarden van de zeven kernprioriteiten vormde; doet niettemin een beroep op de Montenegrijnse autoriteiten om deze resultaten op wetgevingsterrein aan te vullen met nieuwe maatregelen met betrekking tot de versterking van de gendergelijkheid, aangezien deze tot dusver nog niet in de praktijk is gegarandeerd;


− (IT) Madame la Présidente, sur la question des transports urbains, je dois informer les estimés députés - je suis toujours tenté de dire «mes collègues députés», sans doute la force de l’habitude; je ne suis commissaire que depuis quelques mois alors que j’ai été député européen pendant de nombreuses années, et de toute évidence je m’identifie encore au Parlement - que ce sujet était l’un des thèmes du Conseil informel organisé à La Rochelle les 1er et 2 septembre derni ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ik de geachte afgevaardigden zeggen – ik heb altijd de neiging ‘collega’s’ te zeggen, waarschijnlijk uit gewoonte, ik ben nog maar een paar maanden commissaris en ik ben jaren Parlementslid geweest, en ik voel me uiteraard deel van het Parlement – dat stadvervoer een van de agendapunten van de informele Raad van La Rochelle van 1 en 2 september 2008 was.


Jusqu'au 13 juin dernier, il était encore député fédéral et président du MR International.

Tot 13 juni jongstleden was hij nog federaal volksvertegenwoordiger en voorzitter van MR International.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député était encore ->

Date index: 2025-01-08
w