Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Allemand
Ancienne RDA
Conseil de la Communauté culturelle allemande
DIHT
Député
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
Mark allemand
Membre du parlement
Parlementaire
RDA
Relations franco-allemandes
Région de langue allemande
République démocratique allemande
VDA

Traduction de «députée allemande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]










Conseil de la Communauté culturelle allemande

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Anne Van Lancker, députée européenne, fait observer que, dans la lettre qu'il a adressée, avec ses collègues allemand et danois, G. Schröder et A. Rasmussen, au président du Conseil européen ainsi qu'au président de la Commission européenne, le premier ministre a qualifié le bilan d'impressionnant, alors qu'il avait souligné dans son exposé que la Stratégie de Lisbonne nécessitait d'urgence un nouvel élan.

Mevrouw Anne Van Lancker, Europees parlementslid, verwijst naar de brief die de eerste minister, samen met zijn Duitse en Deense collega's G. Schröder en A. Rasmussen, heeft geschreven aan de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Europese Commissie.


Cette inquiétude semble s’être renforcée à la suite de l’agression, il y a quelques semaines, d'une députée européenne de nationalité allemande, Angelika Niebler, dont le cas serait loin d’être isolé.

Die ongerustheid lijkt nog te zijn toegenomen na de overval enkele weken geleden op een Duits Europees parlementslid, Angelika Niebler.


Plusieurs de mes concitoyens m'ont interpellée en ma qualité de députée issue de la Communauté germanophone, afin de savoir pourquoi les informations diffusées sur ce site ne l'étaient pas également en allemand.

Verscheidene medeburgers hebben mij, als volksvertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap, gevraagd waarom de informatie niet ook in het Duits op die website staat.


– (PL) Monsieur le Président, la semaine dernière, la députée allemande du Freie Demokratische Partei, Mme Koch-Mehrin, a proposé d'exclure la Pologne de l'Union si elle décidait de ne pas ratifier le traité de Lisbonne.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, collega Koch-Mehrin, die lid is van de Duitse Freie Demokratische Partei , zei dat wanneer Polen zou besluiten het Verdrag van Lissabon niet te ratificeren, het van de Unie zou worden uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, m’exprimant en ma qualité de députée allemande de cette Assemblée, je soutiens la proposition de la Commission concernant les perspectives financières.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, als Duitse afgevaardigde in dit Parlement steun ik het voorstel van de Commissie met betrekking tot de financiële vooruitzichten, omdat ik voorstander ben van solidariteit tussen de regio’s.


L’honorable députée demande l’avis de la Commission sur un récent procès dans lequel un juge allemand semble avoir interprété la loi allemande sur le divorce à la lumière de certaines dispositions du Coran.

De geachte afgevaardigde informeert naar het standpunt van de Commissie over een recente rechtszaak waarin een Duitse rechter de Duitse wetgeving inzake scheidingen klaarblijkelijk geïnterpreteerd heeft tegen de achtergrond van bepaalde voorschriften in de Koran.


L’honorable députée demande l’avis de la Commission sur un récent procès dans lequel un juge allemand semble avoir interprété la loi allemande sur le divorce à la lumière de certaines dispositions du Coran.

De geachte afgevaardigde informeert naar het standpunt van de Commissie over een recente rechtszaak waarin een Duitse rechter de Duitse wetgeving inzake scheidingen klaarblijkelijk geïnterpreteerd heeft tegen de achtergrond van bepaalde voorschriften in de Koran.


En tant que députée allemande du Parlement européen, je sais également qu’à ce jour, toute proposition un tant soit peu progressiste concernant la politique européenne d’asile et d’immigration sera bloquée par le gouvernement de mon pays au Conseil de ministres et ce, au nom du maintien de l’ensemble des dispositions spécifiques à l’Allemagne, visant à dissuader et à accabler les demandeurs d’asile.

Als Duitse afgevaardigde weet ik ook dat de regering van mijn land tot nu toe ieder voorstel voor een ook maar enigszins vooruitstrevend Europees asiel- en immigratiebeleid in de Raad heeft geblokkeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée allemande ->

Date index: 2024-09-25
w