Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Durée du mandat
Démission d'un élu
Députation permanente
Députation permanente du Conseil provincial
Député
Député démissionnaire
Député européen
Député permanent
Fin du mandat électif
KDH
KDU-CSL
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Mouvement chrétien-démocrate
Mouvement chrétien-démocratique
Mouvement démocrate-chrétien
PPSD
PSDP
Parlementaire
Parlementaire européen
Parti chrétien-démocrate
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Parti populaire social-démocrate
Parti populiste social démocrate
Parti social-démocrate populiste
SKDH
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque

Traduction de «députés démocrates » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christendemocratische Unie - Tsjechische Volkspartij | CDU-CSL [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Mouvement chrétien-démocrate | Mouvement chrétien-démocratique | Mouvement démocrate-chrétien | Parti chrétien-démocrate | KDH [Abbr.] | SKDH [Abbr.]

Christendemocraten van Zweden | CDB [Abbr.]


Parti populaire social-démocrate | Parti populiste social démocrate | Parti social-démocrate populiste | PPSD [Abbr.] | PSDP [Abbr.]

Sociaal-democratische Populistische Partij | Sociaal-demokratische Volkspartij | SDPP [Abbr.]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


parlementaire européen [ député européen ]

Europees afgevaardigde


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


Députation permanente du Conseil provincial

Bestendige Deputatie van de Provincieraad




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amendement des communistes fut rejeté sans la moindre hésitation : une majorité de 124 députés (démocrates chrétiens, libéraux, Volksunie, FDF-RW) vota contre l'amendement; seuls 2 députés (communistes) votèrent pour et 42 autres (socialistes et communistes) s'abstinrent (11).

Het communistische amendement werd probleemloos verworpen : een meerderheid van 124 Kamerleden (christen-democraten, liberalen, Volksunie, FDF-RW) verwierp het amendement; slechts 2 (communistische) Kamerleden stemden voor, 42 andere (socialisten en communisten) onthielden zich (11).


L'amendement des communistes fut rejeté sans la moindre hésitation : une majorité de 124 députés (démocrates chrétiens, libéraux, Volksunie, FDF-RW) vota contre l'amendement; seuls 2 députés (communistes) votèrent pour et 42 autres (socialistes et communistes) s'abstinrent (11).

Het communistische amendement werd probleemloos verworpen : een meerderheid van 124 Kamerleden (christen-democraten, liberalen, Volksunie, FDF-RW) verwierp het amendement; slechts 2 (communistische) Kamerleden stemden voor, 42 andere (socialisten en communisten) onthielden zich (11).


Il a notamment fait une distinction entre les « démocrates » et les « non-démocrates » au sein du Vlaams Blok, exhortant les hommes politiques des autres partis à abstraire les députés Gerolf Annemans, Guido Tastenhoye et Alexandra Colen du Blok.

Meer in het bijzonder maakte hij het onderscheid tussen « democratische » en « ondemocratische » Vlaams Blokkers en riep hij politici van de andere partijen op om de volksvertegenwoordigers Gerolf Annemans, Guido Tastenhoye en Alexandra Colen los te weken uit het Vlaams Blok.


Comme démocrates, nous proposons au Sénat de mettre sur pied une commission d'enquête chargée de faire toute la lumière sur l'assassinat de Julien Lahaut, député communiste, abattu le 18 août 1950 devant chez lui par des « inconnus ».

Als democraten stellen wij aan de Senaat de oprichting voor van een parlementaire onderzoekscommissie die ermee belast is klaarheid te brengen in de moord op Julien Lahaut, communistisch volksvertegenwoordiger, die op 18 augustus 1950 voor zijn woning werd neergeschoten door « onbekenden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme démocrates, nous proposons au Sénat de mettre sur pied une commission d'enquête chargée de faire toute la lumière sur l'assassinat de Julien Lahaut, député communiste, abattu le 18 août 1950, devant chez lui par deux inconnus.

Als democraten stellen wij aan de Senaat de oprichting voor van een parlementaire onderzoekscommissie die ermee belast is klaarheid te brengen in de moord op Julien Lahaut, communistisch volksvertegenwoordiger, die op 18 augustus 1950 voor zijn woning werd neergeschoten door twee onbekenden.


Nous savons que le gouvernement lutte, mais nous reconnaissons également qu’il a besoin de notre soutien pour développer la démocratie au Pakistan, notamment dans la bataille politique contre l’extrémisme et pour les droits humains universels, et notre rôle, en tant que députés démocrates, est de soutenir tous ceux qui œuvrent à un changement positif et de leur offrir la tribune que d’autres leur refuseraient.

We weten dat de regering het moeilijk heeft, maar we erkennen ook dat zij onze steun nodig heeft bij de ontwikkeling van de democratie in Pakistan, en vooral ook in de politieke strijd tegen het extremisme en voor universele mensenrechten, en het is onze taak als democratische parlementariërs om al diegenen te helpen die zich inzetten voor positieve veranderingen en hun de stem te geven die anderen hun willen ontzeggen.


né en 1944; professeur à l’université catholique et à l’université Nova de Lisbonne; a été professeur de l’université de Coimbra et de l’université Lusíada de Lisbonne (directeur de l’institut d’études européennes); membre du gouvernement portugais (1980-1983): secrétaire d’État au ministère de l’Intérieur, à la présidence du Conseil des ministres et aux Affaires européennes; député au parlement portugais, vice-président du groupe des démocrates-chrétiens; avocat général à la Cour de justice (1986-1988); président du Tribunal de première instance des Communautés européennes (1989-1995); avocat au barreau de Lisbonne, spécialiste e ...[+++]

geboren in 1944; hoogleraar aan de katholieke universiteit en aan de universiteit Nova van Lissabon; voormalig hoogleraar aan de universiteit van Coimbra en aan de universiteit Lusíada van Lissabon (directeur van het instituut voor Europese studies); lid van de Portugese regering (1980‑1983): staatssecretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken, bij het voorzitterschap van de Raad van Ministers en bij Europese Zaken; lid van het Portugese parlement, vicevoorzitter van de groep van de christendemocraten; advocaat-generaal bij het Hof van Justitie (1986‑1988); president van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeensc ...[+++]


Lorsque M. Mollar, éminent député démocrate-chrétien, était rapporteur pour cette même question, il n’a jamais, à aucune occasion, plaidé en faveur d’exceptions aux normes minimales.

Toen Hernandez Mollar, een vooraanstaand christen-democraat, rapporteur was over dit onderwerp heeft hij nooit, bij geen enkele gelegenheid, ervoor gepleit dat op de minimumnormen uitzonderingen zouden worden gemaakt.


E. constatant avec une vive inquiétude que des tentatives de museler l'opposition ont été faites au moyen d'une décision de levée de l'immunité parlementaire de Iurie Rosca et de Stefan Secareanu, et de la proposition de levée de l'immunité de trois députés démocrates chrétiens, Valentin Chilat, Viorel Prisacaru et Eugen Garla,

E. met diepe verontrusting kennis nemend van de pogingen de oppositie te kortwieken door het besluit de parlementaire onschendbaarheid op te heffen van Iurie Rosca en Stefan Secareanu, en het voorstel de immuniteit op te heffen van nog eens drie christen-democratische leden van het parlement, te weten Valentin Chilat, Viorel Prisacaru en Eugen Garla,


5. prie instamment le parlement moldave de revenir immédiatement sur sa décision de lever l'immunité parlementaire de Iurie Rosca et de Stefan Secareanu, et de ne pas donner suite à la levée de l'immunité de trois autres députés démocrates chrétiens, Valentin Chilat, Viorel Prisacaru et Eugen Garla;

5. verzoekt het Moldavische parlement met klem onmiddellijk zijn besluit te herzien de parlementaire onschendbaarheid op te heffen van Iurie Rosca en Stefan Secareanu en niet over te gaan tot opheffing van de immuniteit van drie andere christen-democratische leden van het parlement, namelijk Valentin Chilat, Viorel Prisacaru en Eugen Garla,


w