Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés permettez-moi » (Français → Néerlandais) :

− (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, permettez-moi tout d’abord de remercier la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires, Sharon Bowles, les rapporteurs Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio et Carl Haglund, ainsi que les rapporteurs fictifs qui ont tous joué un rôle capital dans les négociations.

− (EN) Voorzitter, geachte Parlementsleden, laat ik eerst de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken Sharon Bowles, de rapporteurs Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio en Carl Haglund, en ook de schaduwrapporteurs bedanken, die allemaal een belangrijke rol bij de onderhandelingen hebben gespeeld.


– (EN) Monsieur le Président, chers députés, permettez-moi tout d’abord de féliciter le Parlement et, en particulier, la rapporteure, Mme Matias, pour son engagement envers la maladie d’Alzheimer et d’autres formes de démence.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Parlement, ik wil ten eerste het Parlement, in het bijzonder mevrouw Matias, de rapporteur, eer bewijzen voor uw betrokkenheid op het gebied van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie.


− (EN) Monsieur le Président, chers députés, permettez-moi de remercier Sharon Bowles pour sa question et aussi pour la proposition de résolution sur le mécanisme permanent.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden, ik wil graag mevrouw Bowles bedanken voor haar vraag en voor de ontwerpresolutie over het permanente mechanisme.


– (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, permettez-moi tout d’abord de répéter ce qui a été déclaré au début du débat relatif à la diversité de l’Europe.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, laat ik om te beginnen herhalen wat aan het begin van de discussie is gezegd over de diversiteit van Europa.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, permettez-moi de dire que le travail qui a été fait, par M Doyle et l’ensemble des députés sur cette directive, et qui était objectivement difficile, est absolument crucial et essentiel.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u mij toe te zeggen dat het werk aan deze richtlijn dat mevrouw Doyle en alle andere afgevaardigden hebben verricht – en dat was objectief bekeken geen gemakkelijk werk – absoluut cruciaal en essentieel is geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés permettez-moi ->

Date index: 2022-06-01
w